Aytac Kart

Phobias And Fears

Aytac Kart


Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive

I'm tired of walking up in tears
Because I can't put to bed this phobias and fears
I'm new to this greef, I can't explain
But I'm no stranger to the heartache and the pain
The fire I begin, is burning me alive
But I'm no better them, to be on the another side

Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive

I'm a silhouette, asking every now and them
Is it over yet, when I ever fill again
I'm a silhouette, chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home

Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive
Be alive... Being alive

Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo

Estou cansado de acordar em lágrimas
Porque eu não posso levar para cama estas fobias e medos
Eu sou novo para isso aflição, eu não posso explicar
Mas eu não sou um estranho para a angústia e a dor
O fogo que eu comecei, está me queimando vivo
Mas eu não melhor que eles, para ser e deixar morrer

Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo

Eu sou uma silhueta, pedindo a cada momento aqui e ali
Acabou-se ainda, quando eu nunca sentir de novo
Eu sou uma silhueta, perseguindo o arco-íris por conta própria
Mas quanto mais eu tento seguir em frente, mais eu me sinto sozinho
Então eu verei as estrelas de verão para me levar para casa

Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo
Estar vivo... Estar vivo