Merlin, who is unaffected by - and therefore ignorant of the time telepathy' experiment Assumes that Ayreon's prophecies are deceptive and so Ayreon must be silenced Or could there be an undertone of envy in his words? [Merlin:] Ayreon, don't you know who I am Ayreon, I'll have you know that I can Charm you with a wave of my hand You bow to my command Ayreon, you're an evil stranger Ayreon, you've become a danger Your words are all but a lie I vow that ye shall die [Knights:] It's merlin's will, his will be done The end has come for ayreon It's merlin's will And his will be done [Merlin:] Ayreon, you're in my domain now Ayreon, I renounce your name now No one will know who you are You'll fade out like a star Merlin, que não é afetado pelo - e, portanto, não tem conhecimento do - experimento da telepatia temporal Assume que as profecias de Ayreon são enganosos, e então Ayreon deve ser silenciado Ou poderia haver um tom de inveja em suas palavras? [Merlin:] Ayreon, você não sabe quem eu sou Ayreon, você irá ver que eu posso fazer Com um aceno de minha mão irei encanta-lo E você se curvará ao meu comando Ayreon, você é um estranho maligno Ayreon, você se tornou um perigo Suas palavras não passam de mentiras Faço votos de que haveis de morrer [Cavaleiros:] É a vontade de Merlin, sua vontade será feita O fim chegou para Ayreon É a vontade de merlin E sua vontade será feita [Merlin:] Ayreon, você está no meu domínio agora Ayreon, eu renuncio ao seu nome agora Ninguém saberá quem você é Você desaparecerá como uma estrela