somehow ayreon senses that his fate is upon him, and he implores, no he commands his future tormentors to grant him one last moment of splendour in place of all the misery that haunts his mind. but no one hears his plea... [ayreon:] i sense a fear deep inside the end is near i cannot hide blood is spilt my quest is unfulfilled there's still so much i long to see i need to touch i wish to be i can't believe this is all i can achieve hark me now and let me go to far-away lands and distant shores an angel at my side no evil plans or future wars take me high on a magic ride did you ever care how i could feel as you dreamt up this one-way deal my lords of time don't you understand my life's been rough i was born to lose i've had enough of them future-blues grant my wish my wish is your command the great merlin, arthur's magician and prophet, has observed ayreon's endeavours argus-eyed, but now he believes the moment has come for him to intervene. De alguma forma Ayreon sentiu que seu destino estava acima dele, E ele implorou, Ele não comanda seus tormentadores do futuro Para garantir a ele um último momento de esplendor no lugar de toda a miséria Que assombra sua mente. Mas ninguém ouve seu pedido... [Ayreon:] Eu sinto um medo Bem no fundo O fim está próximo Eu não posso esconder Sangue será derramado Minha missão não está completa Ainda há muito Eu tenho que ver Eu tenho que tocar Eu desejo ser Eu não posso acreditar que Isto é tudo que eu posso conseguir Escute-me agora e me deixe ir Para terras longínquas e margens distantes Um anjo do meu lado Sem planos malignos ou guerras do futuro Me leve alto em um passeio mágico Você se importou com Como eu me sinto Enquanto você sonha? Este pacto de um lado só Meus senhores do tempo Vocês não me compreendem? Minha vida tem sido brutal Eu nasci para perder Eu tive o suficiente De seu futuro calmo Garanta meu desejo Meu desejo é seu comando O grande Merlin, mago e profeto de Arthur Observou atento o esforço de Ayreon Mas agora ele acredita que é o momento de ele intervir