Kanashimi ga yasashisa ni kawatte Wakare ga deai wo yobi yoseru Sonna koto wo kuri-kaeshite iku tabi Otona ni natte yuku no kana Nani wo shinji doko ni susumu no? Jibun shika shiru hazu no nai mirai e mukai Life boku wo ikiru Mogaki nagara demo jibun to yuu kokoro de Life naita kinou Tachi-domatta kinou subete asu ni tsunagaru Me no mae ni aru tobira wo hirakeba hajimari no toki Tsurai toki anata no sonzai ga Konna ni taisetsu dato shitta Kanashimi mo yorokobi mo hontou wa Tonari-awase ni irun da ne Nani wo erabi doko ni watasu no? Jibun igai no dareka wo shinjiru koto mo Life tomo ni ikiru Te to te tsunaidara umareru chikara ga aru Life kuyanda kinou Nige dashita kinou subete asu ni tsunagaru Yowasa wo anata ni sotto sashidasu hajimari no toki Life boku wo ikiru Mogaki nagara demo jibun to yuu kokoro de Life naita kinou Tachi-domatta kinou subete asu ni tsunagaru Me no mae ni aru tobira wo hirakeba hajimari no toki Tristeza se transforma em bondade E despedidas convidar novos encontros Mudamos para adultos Sempre que esses ciclos se repetem O que eu acredito e onde irei? Vou para um futuro que ninguém, mas me conhece Vida, eu vivo fiel a mim mesmo Com este meu coração, mesmo enquanto lutava Vida, o ontem em que eu chorei E o ontem em que eu estava, ambos me levam para amanhã Quando abro a porta na minha frente é um novo começo Durante tempos difíceis Eu aprendi o quão importante você é para mim Tristeza e felicidade verdadeiramente Andam de mãos dadas, não é? O que eu vou escolher e onde vou levá-lo? Acreditar em alguém além de mim Vida, nós moramos juntos Ligando as nossas mãos nos dá força Vida, o ontem em que eu lamentava E o ontem em que eu fugi, ambos levam para amanhã Quando calmamente ofereço-lhe a minha fraqueza é um novo começo Vida, eu vivo fiel a mim mesmo Com este meu coração, mesmo enquanto lutava Vida, o ontem em que eu chorei E o ontem em que eu estava, ambos me levam para amanhã Quando abro a porta na minha frente é um novo começo