Ayaka

Sha La La

Ayaka


yowai kokoro no naka de sakenderu yatsu wa
jibun no muryokusa wo shitta jibun datta
nakanaka naoranai furukizu ni
yasashiku furete
tsuyoku dakishimete kureta no

* afurederu namida  tomezu ni nagasou
ookina koe de  saa  nakeba ii yo
toki ga kureba  sou wasurerareru kara
tada  mayowazu...

mune ni kizamikonda  kanashii koukai wo
kakikesu you ni  tada waratte ita jibun
mienai mirai toka kurai kako
atama no naka kara subete wo hakidaseba ii

afurederu namida  tomezu ni nagasou
ookina koe de  saa  nakeba ii yo
toki ga kureba  sou wasurerareru kara
tada...

tsuki ga warau yo sha la la...
me to me awasereba sha la la...
dare mo hitori ja nai yo

* repete

Sha la la (trad)
Você diz que meu coração é fraco mas...
Eu sou a única que entende minha própria fraqueza
Você gentilmente toca as feridas que não se curam facilmente
E me da um abraço forte

As lágrimas transbordantes, Eu não as paro.
oh, o quão bom seria se pudesse chorar numa voz mais alta
Vai vir a época quando eu esquecer tudo sobre isso
E simplesmente me desviar disso...

Os arrependimentos que estão cravados em meu coração
uma vez que eles se extinguirem, Eu serei capaz de rir por mim mesma
oh, o quão bom seria se eu botasse para fora
o futuro incerto e as memórias escuras dentro de mim

As lágrimas transbordantes, Eu não as paro.
oh, o quão bom seria se pudesse chorar numa voz mais alta
Vai vir a época quando eu esquecer tudo sobre isso
E simplesmente...

A lua está rindo, sha la la
Quando os olhos se encontram, sha la la
Ninguém precisa ficar sozinho

*Repete