Hirahirara uroko, nabikasete oyogu koto wo wasurete [GARASU]goshi kimi dake wo mitsumete Tsuratsurara toiki de kumorase yubisaki de omoi wo tsuzuru keredo mo kimi niwa utsuranai Kuchibiru no ugoki ga ne kanaderu koi no uta atashi mo mane te utau awa to natte kieteku no Kimi ga waraeba tada ureshikute namida nagashite odokete miseru kedo [KIMI] no egao wa [PEARINGU] no saki "soredemo shiawase" to, kimi wo mitsumeteita Saritote hitori no yoru [GARASU] no kutsu to [WARUTSU] anata to odori utau awa to natte kieteiku no Kimi ga inai to, tada sabishikute kokyuu mo, mabataki mo, wasure koishita e nemuri ni tsukeba mata aeru kara "sorekoso shiawase" to mabuta wo tojimashita Esqueci-me como nadar com as escalas flutuantes Olhando apenas para você através de um vidro Você não havia se harmonizado com os sentimentos que compus Com os dedos assombrados pelo meu suspiro profundo Jogados pelos movimentos de seus lábios Eu imito a canção de amor Transformando-a em bolhas, fugindo Se você sorrir, eu apenas me sentirei feliz Minhas lágrimas serão apenas uma exibição tola Seus sorrisos, são para o seu amante "Mesmo assim eu estou feliz" enquanto olho para você Mas quando estou sozinho à noite Eu canto como se dançasse com você Em sapatos de vidro Transformando-se em bolhas e desaparecendo Sem você, eu apenas sinto solidão Um peixe apaixonado que se esqueceu como respirar, como brilhar Se eu dormir, poderemos nos encontrar novamente É assim "o quão feliz eu estou" quando fecho meus olhos.