AURORA

A Perfect Light

AURORA


Beyond the metaphysical spectre
there was perfect light
Only light, there was no hint of darkness
Nor was this moment ever in the past
Nor could it ever be. Outside time
It simply was. Perfect. Eternal. Pure
Existence
The Universe spun, and so did us
Not as beings but as monads in a reverie
In gravity's grip, no circle was pure
No being was being, yet by being we were
Eternal, forever an instant of light's electricity
We were stars, sea seed, galaxies, quarks
Nano things shinning on some starlit
For eons or seconds we were exactly the same
Existence's essence could be nothing than less
All were rapidly burning through nothingness
All were
The same were
Eternally around you, within me
Was only light

Além do espectro metafísico
havia luz perfeita
Somente luz, não havia nenhuma sugestão de escuridão
Nem foi este momento no passado
Nem poderia ser nunca. Tempo exterior
Simplesmente era. Perfeito. Eterno. Puro
Existência
O Universo girou, e também nós
Não como seres, mas como mônadas em um devaneio
No aperto da gravidade, nenhum círculo era puro
Nenhum ser estava sendo, ainda assim, sendo nós
Eterno, para sempre um instante de eletricidade leve
Nós éramos estrelas, semente do mar, galáxias, quarks
Nano coisas brilhando em algum Starlit
Por eras ou segundos, éramos exatamente os mesmos
A essência da existência não pode ser nada menos do que menos.
Todos estavam rapidamente queimando através do nada
Todos foram
O mesmo foi
Eternamente ao seu redor, dentro de mim
Era apenas leve