AUBURN

Brokenhearted

AUBURN


So broken, broken...
Mmmmmmm

[Verse 1:]
I remember when we were 13.
You said you'll always be down for me.
But once I finally gotta man,
A simple thing.
Began to change.
But I'm still the same and I'm...

[Chorus:]
Sooo broken
Sooo broken
So brokenhearted.
I know it's myself.
Can't blame nobody else.

[Verse 2:]
You said to me 'Girl you done changed.'
'What about us hangin out ain't got time for your friends.'
But I haven't changed.
Part of me is still the same.
Look at me and ignore the fame.
I still remember where I came from.
I'm so...

[Chorus:]
Sooo broken
Sooo broken
So brokenhearted.
I know it's myself.
Can't blame nobody else.

[Verse 3:]
Why?
I realized it's hard for you too.
Say girl I forgive you when I'm sorry.
But it' just sooo stressful.
Being out on the road.
Doing shows.
So I need you the most...
You're my best friend...

[Chorus:]
Sooo broken
Sooo broken
So brokenhearted.
I know it's myself.
Can't blame nobody else.

Então, quebrado, quebrado ...
Mmmmmmm

[Verso 1:]
Eu me lembro quando nós éramos 13.
Você disse que você seria sempre para baixo para mim.
Mas uma vez eu finalmente tenho um homem,
Uma coisa simples.
Começou a mudar.
Mas eu ainda sou a mesma e eu estou ..

[Refrão:]
Então quebrado
Então quebrado
Assim, com o coração partido.
Eu sei que sou eu mesmo.
Não posso culpar ninguém.

[Verso 2:]
Você me disse: "Menina você fez mudou."
"E quando nós vamos sair não tem tempo para seus amigos."
Mas eu não mudei.
Uma parte de mim ainda é a mesma.
Olhe para mim e ignore a fama.
Eu ainda me lembro de onde vim.
Eu sou assim ...

[Refrão:]
Então quebrado
Então quebrado
Assim, com o coração partido.
Eu sei que sou eu mesmo.
Não posso culpar ninguém.

[Verso 3:]
Por quê?
Percebi que é difícil para você também.
'' Diga garota, eu te perdôo quando eu sinto muito.''
Mas é apenas estressante.
Estar na estrada.
Fazendo shows.
Então eu preciso de você mais ...
Você é meu melhor amigo.

[Refrão:]
Então quebrado
Então quebrado
Assim, com o coração partido.
Eu sei que sou eu mesmo.
Não posso culpar ninguém.