思い出すよ 今も 恋と気付いた夏を 時計草の花が 日向に溢れた道 晴れ渡った空に 入道雲がもくもく あっという間に増えて なぜだか不安になったの 今いる場所と未来 あなたの右肩 私の頭を傾けて ちょこんと乗せたら それだけで安心した 幸せよ うまくいかなくて 辛く悲しい時は そんな私の愚痴を 聞いてくれるだけでいい 夕立ちに降られて 民家の軒先で そっと寄り添った二人 いろいろあるねって笑った 雨さえ楽しくなる あなたの右肩 時には心を休ませて 心配があっても いつだって楽になれる ぬくもりよ それぞれの空の下で 輝いてたあの頃思うのかな 今でも二人は一緒に歩いてるみたいに あなたの右肩 私の頭を傾けて ちょこんと乗せたら それだけで安心した 幸せよ 懐かしく切なかった あの夏よ Eu ainda me lembro, mesmo agora ... de que o verão quando eu percebi de amor ... Nesta rua onde está inundando com flores da paixão azul no sol No céu claro as nuvens cumuloniumbus silenciosamente, num piscar de tempo, multiplicar Por que eu agora me sinto desconfortável? Sobre o lugar que eu estou na frente e no futuro Em seu ombro direito Eu me inclino a minha cabeça Eu coloquei minha cabeça ligeiramente em mesmo fazendo exatamente isso me acalmou Estou em êxtase Quando eu não posso passar bem e quando é doloroso e triste Eu só quero que você ouvir meus resmungos Estar na chuva no chuveiro noite súbita Na extremidade dos beirados de uma casa privada nós dois calmamente chegar perto um do outro enquanto nós riu "Muita coisa aconteceu, certo?" É divertido, enquanto ele está na chuva Deixem-me descansar meu coração no seu ombro direito, por vezes, Apesar de ter preocupações Eu posso estar à vontade em todos os momentos Com este calor Em cada um dos céus diferentes Pergunto-me se você acha daqueles dias brilhantes Mesmo agora, é como nós dois estamos caminhando juntos ... Em seu ombro direito Eu me inclino a minha cabeça Eu coloquei minha cabeça ligeiramente em mesmo fazendo exatamente isso me acalmou Estou em êxtase Muita falta e comovente ahh ... que o verão foi ...