Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night and touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dare disturb the sound of silence Fools said I, you do not know Silence like a cancer grows Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the sign said, the words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls and whispered in the sounds of silence Olá escuridão, minha velha amiga Eu vim para conversar com ti novamente, Por causa de uma visão que se aproxima suavemente, Deixou suas sementes enquanto estava dormindo, E a visão que foi plantada em mina mente, Ainda permanece, entre o som do silêncio Em sonhos agitados, caminho só Por ruas estreitas de paralelepípedos, Sob o halo de uma lamparina de rua Virei minha gola para (proteger do) frio e umidade Quando os meus olhos foram atingidos pelo flash de uma luz de neon Qual rasgou a noite e tocou o som do silêncio E na luz nua eu enxerguei Dez mil pessoas, talvez mais. Pessoas conversando sem dizer, Pessoas ouvindo sem escutarem, Pessoas escrevendo canções que vozes nunca compartilharão E ninguém desafiou, disturbar o som do silêncio "Tolos" digo eu, "vocês não sabem o Silêncio cresce como um câncer". Escutem minhas palavras que posso lhe ensiná-los. Tomem meus braços que eu posso alcançá-los. Mas minhas palavras como silenciosas gotas de chuvas caíram, E ecoou no poço do silêncio E as pessoas se curvaram e rezaram Para o Deus de Neon que elas criaram. E o sinal faiscou o seu aviso, Nas palavras que estavam se formando. E o sinal dizia, "As palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metrô. E nos corredores dos guetos, E sussurrado no som do silêncio