Born of disharmonic sermons Phenomena of the deep Torn apart by phantom pains In shadows veiled, our tomb A language dead and dissonant Awakened from its sleep The ever-opening flower This pantheon of doom As we open the chasm The sleepless, ravenous void From the vortex of poisonous coldness Starving and blind, they storm Crowned with unimagined death Encircled, under siege The black impious gulfs Where no dreams reach The blind rage of our revolution As we drown in these halls Blasphemous, fathomless Manifested within these walls As we open the chasm The sleepless, ravenous void From the vortex of poisonous coldness Starving and blind, they storm Crowned with unimagined death Encircled, under siege The black impious gulfs Where no dreams reach Culture of shapeless dreams Abysmal fevered seas Prismatic distortions Crowned with unimagined death Encircled, under siege The black impious gulfs Where no dreams reach Nascido de sermões desarmônicos Fenômenos do profundo Dilacerados por dores fantasmas Nas sombras veladas, nosso túmulo Uma linguagem morta e dissonante Despertada de seu sono A flor sempre aberta Esse panteão da condenação Enquanto abrimos o abismo O vazio sem sono e voraz Do vórtice da frieza venenosa Famintos e cegos, eles atacam Coroados com uma morte inimaginável Rodeados, sob cerco Os abismos negros ímpios Onde nenhum sonho chega A raiva cega da nossa revolução Enquanto nos afogamos nesses salões Blasfemo, insondável Manifestado de dentro dessas paredes Enquanto abrimos o abismo O vazio sem sono e voraz Do vórtice da frieza venenosa Famintos e cegos, eles atacam Coroados com uma morte inimaginável Rodeados, sob cerco Os abismos negros ímpios Onde nenhum sonho chega Cultura de sonhos sem forma Mares abismais e febris Distorções prismáticas Coroados com uma morte inimaginável Rodeados, sob cerco Os abismos negros ímpios Onde nenhum sonho chega