kutsuzoko surihette yoreru made samayotta rojiura atedo naku ketobashita koishi wo otte kao wo agereba ano ko ga waratanda taiyou ga mabushikute ano hi no mama tatazunde dare mo kare mo kiesattate yami mo yume mo tsuredashite mou doko e demo yukeru kibun sa tatoreba tsukareru kotoba tachi wo ii ne de otoshite marugoto nagedashite jibun nari no sutairu de yurereba kokoro ga odotanda danshingu gaaru mabushikute douka kono mama kienaide oboetate no bukiyouna suteppu ame mo kaze mo furimawashite mou doko e demo yukeru kibun sa ano ko ga waratanda taiyou ga mabushikute ano hi no mama tatazunde dare mo kare mo kiesattate yami mo yume mo tsuredashite mou doko e demo yukeru nanda Com as solas dos sapatos gastas Vagando entre os becos até ficar bêbado Posteriormente sem rumo chutando as pedrinhas do chão E quando eu levantei rosto Ela estava rindo O Sol está tão brilhante E eu fiquei parado naquele dia Mesmo que todos desapareçam Levando a escuridão e os sonhos para longe Eu sinto que posso ir a qualquer lugar Se seguir usando palavras cansativas O preço informado cai Extravase Se eu bagunçar o meu próprio estilo O meu coração vai dançar A garota dançante Está tão brilhante Por favor, não desapareça desse jeito Lembre dos seus passos desengonçados Mesmo na chuva ou no balanço do vento Eu sinto que posso ir a qualquer lugar Ela estava rindo O Sol está tão brilhante E eu fiquei parado naquele dia Mesmo que todos desapareçam Levando a escuridão e os sonhos para longe Eu sinto que posso ir a qualquer lugar