They say I get away wit murda Ahhhhhhhh I took a dose of your medicine Ya tell me to leave But I come back again I don't see what all fuss is about Cuz I'm okay Soon you will see that i got ability to get my way [REFRÃO] So don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark Cuz I'll finda the light... Don´t, Don´t ,Don´t I said don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark I was alone Until I found Johnny And he was a good boy Until he got behind me (No she didn't yes she did) I got a monkey on my back He helping me get it off He helping me get it off I got a monkey on my back He helping me get it off He helping me get it off So don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark Cuz I'll finda the light... Don´t, Don´t ,Don´t I said don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark I'm your sunshine Concubine You make it so easy For me to cry I'm your sunshine Concubine My tears turn black in the moonlight I got a monkey on my back He helping me get it off He helping me get it off I got a monkey on my back He helping me get it off Oh, Oh (2x ) So don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark Cuz I'll finda the light... Don´t, Don´t ,Don´t I said don't keep me in the dark Cuz I'll find the light (find the light) Don't keep me in the dark, don't keep me in the dark I got away with it I got away with it Away with it... They say I get away wit murda (3x) Eles dizem que irei escapar de ser punida por este assassinato Ahhhhhhhh Uma pequena dose do seu medicamento Você me diz pra ir embora Mas eu vou voltar denovo Não percebo todo barulho que me cerca Porque eu estou bem Em breve você vai ver que eu tenho capacidade pra resolver usando meus métodos [ REFRÃO ] Portanto não me mantenha no escuro porque eu vou achar a luz (achar a luz) Não me mantenha no escuro porque eu acharei a luz (não, não, não) Eu disse pra não me manter no escuro porque eu acharei a luz (acharei a luz) Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro... Eu estava sozinha Até achar Johnny Ele era um bom garoto Até me ter ao seu lado (Não, ela não fez! Sim, ela fez!) Eu arranjei um macaco nas minhas costas Ele está me ajudando à sair dessa Ele está me ajudando à sair dessa Eu arranjei um macaco nas minhas costas Ele está me ajudando à sair dessa Ele está me ajudando à sair dessa Portanto não me mantenha no escuro porque eu vou achar a luz (achar a luz) Não me mantenha no escuro porque eu acharei a luz (não, não, não) Eu disse pra não me manter no escuro porque eu acharei a luz (acharei a luz) Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro... Eu sou seu raio de sol Concubina Você faz parecer tão fácil Para mim chorar Eu sou seu raio de sol Concubina Minhas lágrimas ficam negras na luz da lua Eu arranjei um macaco nas minhas costas Ele está me ajudando à sair dessa Ele está me ajudando à sair dessa Eu arranjei um macaco nas minhas costas Ele está me ajudando à sair dessa (2x) Portanto não me mantenha no escuro porque eu vou achar a luz (achar a luz) Não me mantenha no escuro porque eu acharei a luz (não, não, não) Eu disse pra não me manter no escuro porque eu acharei a luz (acharei a luz) Não me mantenha no escuro, não me mantenha no escuro... Eu irei escapar deste Irei escapar deste Pra longe deste Eles dizem que irei escapar de ser punida por este assassinato (3x)