Yume no naka de amaoto wo kiki boku wa me wosamashita kawa ita daichi ni megumi no ame kusa ki ga kansei woageru koe wo nakushita boku no kawari ni Miage ta yami wa fukaku nanimo mie nai tada ame ga furu nageku youni konna yoru wa inori mo kooru Konohibi ware ta mune ga uruou kotowanai anatano emi ganakereba Miage ta yami wa fukaku nanimo mie nai tada ame ga furu nageku youni konna yoru wa inori mo kooru Konohibi ware ta mune ga uruou kotowanai anatano emi ganakereba Nos meus sonhos eu escuto o som da chuva Eu abro meus olhos A chuva cai benzendo a terra seca As árvores e gramíneas expressam sua gratidão No meu lugar, por mim, eu perdi minha voz (ah~) A escuridão que eu vi quando olhei era tão profunda que não pude ver nada Só a chuva que caía, como que angustiada Numa noite como essa, preces apenas congelariam Esse coração rachado e quebradiço jamais volará a se encantar Se não tem o seu sorriso A escuridão que eu vi quando olhei era tão profunda que não pude ver nada Só a chuva que caía, como que angustiada Numa noite como essa, preces apenas congelariam Esse coração rachado e quebradiço jamais volará a se encantar Se não tem o seu sorriso