One lazy Sunday we arrive And I swear you lost my mind But I found it when you shut the light Beware, all I ever do is care And I know that tends to scare I'm just sick of my own hair, oh, oh I can't see you (runaway, runaway) No, I don't wanna see you (runaway, runaway) See, I'm lost in an illusion where everybody wants my eyes Well, I'm gonna take a chance and (runaway, runaway) No matter what the outcome (runaway, runaway) But I'm lost in a corridor with seven mirrors in my way Oh, you gotta let me know, oh You gotta let me know, oh, oh Won't you let me know? Won't you let me know? Oh, uh Now I know I'm not supposed to go I should leave their lives alone Even though he won't be home But she told me that she's ready And she told me she would let me See, I want nothing more than to see her clothes along my floor Oh, you gotta let me know, oh You gotta let me know, oh, oh Won't you let me know? Won't you let me know? I can't see you (runaway, runaway) I don't wanna see you (runaway, runaway) See, I'm lost in an illusion with seven fucking mirrors in my way Oh, you gotta let me know Oh, you gotta let me know, oh You gotta let me know, oh, oh Won't you let me know? Won't you let me know? Know, know, yeah Em um domingo preguiçoso chegamos E eu juro que você me fez perder a cabeça Mas eu a encontrei quando você apagou a luz Cuidado, tudo o que eu faço é me importar E eu sei que isso tende a assustar Estou apenas cansado do meu próprio cabelo, oh, oh Eu não posso vê-la (fugir, fugir) Não, eu não quero ver você (fugir, fugir) Veja, estou perdido em uma ilusão em que todos querem meus olhos Bem, eu vou arriscar e (fugir, fugir) Não importa qual seja o resultado (fugir, fugir) Mas estou perdido em um corredor com sete espelhos no meu caminho Oh, você tem que me avisar, oh Você deve me avisar, oh, oh Você não me avisará? Você não me avisará? Oh, uh Agora eu sei que não devo ir Devo deixar suas vidas em paz Mesmo que ele não esteja em casa Mas ela me disse que está pronta E ela me disse que me deixaria Veja, eu não quero nada além de ver as roupas dela no meu chão Oh, você tem que me avisar, oh Você deve me avisar, oh, oh Você não me avisará? Você não me avisará? Eu não posso vê-la (fugir, fugir) Eu não quero te ver (fugir, fugir) Veja, estou perdido em uma ilusão com sete espelhos no meu caminho Oh, você tem que me avisar Oh, você tem que me avisar, oh Você deve me avisar, oh, oh Você não me avisará? Você não me avisará? Avisará, avisará, sim