De grote weg naar Utrecht Maar dan meteen de eerste afslag En dan links langs het hotel Die weg die kent U wel Daarachter lag haar huisje Achter planten; gevelbreed Waar ze nimmer iets aan deed Mijn paradijs was daar Want daar beminde ik haar We waren eindeloos gelukkig In een dolce far niente Met de hele dag de zon En altijd lente Ik suisde langs over de snelweg 't Is voor mij nu spergebied Maar na al die jaren Droge ogen hou ik niet refr.: In Zevenkamp Woonde m'n grootste schat en tevens ramp Zevenkamp Daar gloeide drie jaar lang m'n levenslamp Daar lag ik in d'r bedje, streelde ik d'r blonde haar Maar, met d'r hondje eerst een rondje door de avonddamp Zevenkamp, Zevenkamp Mijn paradijs was daar Want daar beminde ik haar We waren zorgeloos gelukkig In een dolce far niente Met de hele dag de zon En altijd lente Maar, zij nam een tennisleraar Dat lieve stuk verdriet En al die lange jaren Droge ogen hou ik niet refr. Daar liep ik mooi tegen de lamp O caminho para Utrecht Mas depois tome a primeira saída E à esquerda do hotel Dessa forma, você sabe que Atrás dele estava sua casa Atrás de plantas; fachada larga Onde eles nunca fizeram nada Meu paraíso estava lá Porque que eu amava Nós éramos infinitamente feliz Em uma medida dolce niente Com sol todo o dia E na primavera sempre Eu zunindo ao longo da estrada É pra mim agora o bloqueio domínio Mas depois de todos estes anos Os olhos secos que não gosto Refrão: No acampamento sete Vivia o meu maior tesouro e também desastre Acampamento sete Brilhava três anos minha vida de luz Ali eu estava na cama dr, o Dr. eu acariciava seu louro Mas, como Dr. ronda o primeiro cão através do vapor da noite Acampamento sete, acampamento sete O meu paraíso estava lá Porque que eu amava Nós éramos felizes sem preocupações Em uma medida dolce niente Com sol todo o dia E na primavera sempre Mas, ela pegou um professor de tênis Esse pedaço de bosta E todos esses longos anos Os olhos secos que não gosto. Refrão Enquanto eu andava para a luz maravilhosa