Arandu Arakuaa

A-kaí T-atá

Arandu Arakuaa


A-sem a-ryryí
A-sem syryk
A-sem kyririm
A-sem itáker
A-pîar a-obaîara
A-moîar a-obaîara
O-ker xe o-karu
A-ero^yrõ o-moru

Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé
Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba

Xe taba suí o-ur opá
A’e ur t-atá t-atá–u’uba
A’e ur pe oro pûar
A’e ur pe oro îuká

Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé
Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e
Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba

O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
Porará, porará
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré, o-îeruré moru
O-îeruré! O-îeruré

Saio tremendo
Saio escorregando
Saio silencioso
Saio como pedra dormente
Cercado, sou o inimigo
Encurralado, sou o inimigo
Querem me comer
Odeio esses malditos

Eu não tenho medo, tenho dor, tenho muita dor
Eu não tenho medo, queime-me no fogo, dentro do fogo
Eu não tenho medo, meu sangue, não corre mais
Eu não tenho medo, queime-me no fogo, com flechas de fogo

De minha aldeia todos virão
Eles virão com flechas de fogo
Eles virão para vos surrar
Eles virão para vos matar

Eu não tenho medo, tenho dor, tenho muita dor
Eu não tenho medo, queime-me no fogo, dentro do fogo
Eu não tenho medo, meu sangue, não corre mais
Eu não tenho medo, queime-me no fogo, com flechas de fogo

Reza reza maldito
Reza reza maldito
Reza reza maldito
Sofra, sofra
Reza reza maldito
Reza reza maldito
Reza reza maldito
Reza reza