A-sem a-ryryí A-sem syryk A-sem kyririm A-sem itáker A-pîar a-obaîara A-moîar a-obaîara O-ker xe o-karu A-ero^yrõ o-moru Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba Xe taba suí o-ur opá A’e ur t-atá t-atá–u’uba A’e ur pe oro pûar A’e ur pe oro îuká Ixé a-sykyîé um~e, xe r-asy, xe r-asy-eté Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá pupé Ixé a-sykyîé um~e, xe t-ugûy, a-nhan um~e Ixé a-sykyîé um~e, a-kaí t-atá, t-atá–u’uba O-îeruré, o-îeruré moru O-îeruré, o-îeruré moru O-îeruré, o-îeruré moru Porará, porará O-îeruré, o-îeruré moru O-îeruré, o-îeruré moru O-îeruré, o-îeruré moru O-îeruré! O-îeruré Saio tremendo Saio escorregando Saio silencioso Saio como pedra dormente Cercado, sou o inimigo Encurralado, sou o inimigo Querem me comer Odeio esses malditos Eu não tenho medo, tenho dor, tenho muita dor Eu não tenho medo, queime-me no fogo, dentro do fogo Eu não tenho medo, meu sangue, não corre mais Eu não tenho medo, queime-me no fogo, com flechas de fogo De minha aldeia todos virão Eles virão com flechas de fogo Eles virão para vos surrar Eles virão para vos matar Eu não tenho medo, tenho dor, tenho muita dor Eu não tenho medo, queime-me no fogo, dentro do fogo Eu não tenho medo, meu sangue, não corre mais Eu não tenho medo, queime-me no fogo, com flechas de fogo Reza reza maldito Reza reza maldito Reza reza maldito Sofra, sofra Reza reza maldito Reza reza maldito Reza reza maldito Reza reza