Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru Omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto Ichiokupun no kimi ni aeta kiseki nanka mo Itsu no ma ni ka wasurechau kana Wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no? Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete Arukitsukarete suwarikonde tohou ni kurete Kanawanai yume yu'ni toka futari nara ieta Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta "Arigatou" tte kotoba wa tabun "Sayonara" yori mo kanashii katoba ni omou no Hebunrii deizu (heavenly days) umaku waraeteta kana Saigo no kisu shiin (kiss scene) furueru kimi no te mo Nigirenakatta namida sae ochinakatta Hitoribocchi ni nari imasara afuredasu yo Hebunrii deizu (heavenly days) mune no poketto (pocket) no heya Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo aa Te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo Atarashii hikari no shita arukidasu yo Eu acordo antes do alarme do relógio começar a tocar e parou o tempo De uma forma ou de outra, eu lembraria de tudo sobre vc Numa chance em um milhão eu encontrei você, foi como um milagre Eu tinha esquecido aquilo sem perceber? As coisas esquecidas realmente se foram pra sempre? Dias celestiais, o quarto em meu pequeno bolso Eu estou procurando por seu calor que havia desaparecido Mesmo se eu nunca pensar nas coisas sobre você de novo, Ainda é um pouco quente, eu tranquei as memórias daqueles dias Cansada de andar eu sentei e foi um desperdício Nós tínhamos falado sobre sonhos inalcançáveis e destino No portão nós não podíamos conversar, nós não queríamos conversar "Obrigada" é provavelmente Uma palavra mais dolorosa que "adeus" eu acho Dias celestiais, você sorriu com tanta facilidade A última cena de beijo e eu nem mesmo segurei Sua trêmula mão, eu não derramei nenhuma lágrima, somente depois de estar sozinha as lágrimas começam a escorrer. Dias celestiais, o quarto em meu pequeno bolso Eu estou procurando por seu calor que havia desaparecido Mesmo se eu nunca pensar nas coisas sobre vc de novo, Mesmo se eu tentasse estender mão à você, você não está distante daqui Debaixo da nova luz do dia, eu comecei a caminhar.