mada chiisa na koro, yasashisa to wa nanika wo oshiete kureta tomodachi ga ite ne tanoshii dekigoto wo mahou mitai ni tsugitsugi to tsunaide asonde ita kimi to machiawasete doko he demo yuku kanashimi nanka doko ni mo nakute dakedo kimi wa aru hi kaze no tsuyoi hi nazeka sayonara wo tsugeta ndayo ne otagai no sekai de tomodachi wo tsukuttara mata asobi ni yukou tte yakusoku wo shita sore nari ni boku ni mo tomodachi ga dekite nawatobi wo shitari yakyuu wo shitari suki na ko no hanashi de asa made sawagi minna de shikarareta shuugaku ryokou saa kimi ni ai ni yuku hanashisou kana kokoro wo hazumasete ano basho he sayonara tte kimi wa iu doushite tte boku wa iu mata aou tte boku ga iu dame dayo tte kimi wa iu doushite, dame na no sa boku no namida wo fuki kimi wa iu namida wa ne ikiteru hito no tame ni tsukau no sa mudazukai shicha dame datte kimi wa iu otona ni naru ni tsure sekai wa hiroku shiten wa samazama de manabi wa fukaku tadashisa to wa nanika tada shitta dake no boku wa tadashii ningen to iikireru kana yasashisa to wa nanika chiisa na kao ni osowatta koto dake wa wasurenai de iyou ushiro wo muita mama mae ni wa susumezu susumu to iu koto wa ushiro ni sei wo mukeru koto da anata ga tomodachi no senaka wo osu toki sono tomodachi wa mou anata wo mite inai anata wa mikaeri wo motomeru koto naku sono senaka wo susumaseru no da mitodokeru noda mada chiisa na koro yasashisa to wa nanika wo oshiete kureta tomodachi ga ite ne Quando eu ainda era jovem, eu tinha um amigo que me ensinou o que era bondade Conectando divertidas aventuras uma após a outra como se por mágica, nós tocamos Nós nos encontraríamos para ir aonde quer que fosse, e não havia tristeza em lugar algum Mas chegou um dia em que os ventos eram fortes e por algum motivo você disse adeus depois Depois fizemos novos amigos em nossos próprios mundos, prometemos que iríamos jogar juntos novamente De minha maneira, eu era capaz de fazer novos amigos; nós pulamos corda, jogamos beisebol Fomos repreendidos em um retiro escolar por fazer barulho até de manhã sobre a pessoa que gostávamos Então, agora eu vou te conhecer; sobre o que deveríamos falar? Meu coração se dirige para aquele lugar Adeus, você diz; por quê? Vamos nos encontrar de novo , eu digo Nós não podemos, você diz Por que não? Eu digo, como minhas lágrimas derramando, então você diz: Porque você deve usar essas lágrimas para as pessoas que estão vivas Você não deve usá-lo em vão, você diz Tornando-se um adulto no meu próprio ritmo Eu acho o mundo vasto com todos os tipos de pontos de vista, muitas coisas para aprender Agora, sabendo o que é justiça, eu me pergunto se posso viver como um humano justo. Não vou esquecer que, quando eu era jovem, me ensinaram o que é bondade Não podemos seguir em frente enquanto enfrentamos Porque avançar significa colocar as costas para o passado Sempre que você dá um empurrão nas costas do seu amigo esse amigo não está mais olhando para você Mas você não deveria querer que eles olhassem para você Em vez disso, você quer que eles sigam adiante; você tem que vê-los para a frente Quando eu ainda era jovem, eu tinha um amigo que me ensinou o que era bondade