Kimi wa sono te no kou de Ikutsu no namida wo nugutte kita no Hito to shite tadashii yo wasa wo sazukatte Mabuta no ura no fuukei wa sorezore dakara Minna chigatteii soshite minna dokkade niteiru Zurukute yasashi kute Dareka ni furimuite hoshi kute Yume wo suterarenakute Tori ga sora wo wataru youni Kaze ga hana wo yura suyouni Hito wa hito wo aisu rutoyuukoto Hi ga nobotte shizumu youni Nami ga yose te kaesu youni Nando mo nando mo Kurikaeshi ai wo sakebu no Kangae koto wo shiteitara Aisukuriimu ga tokete shimatta Ashita no tameni kokoni aru mono wo kowashite shimau Warete shimatta sara wo mitsumete iru bakari Ayamachi no tameni ima dekiru koto hitotsu mo yarenu mama Chikyuu wa sokudo wo kaezu Hikari to kage wo kurikaeshi te Bokura ni tooi kakeru Tachi hadakaru kono yama wa Boku ga iiwake wo tsumiage tedekita No dakara Dare no seidemonai Tsuyoku naritaito wa iu ga Hontoni tsuyoku narouto hashinai Bokura wa kono mama Kono mama de ii no darou ka Unadareta hata ga Aoi kaze ni deai Hokora shigeni hatameki Kono basho ni aru imi wo omoidashi ta Tatoeba te wo tsunai da nara Itsuka wa te wo hanasu hi ga kuru Soredemo soredemo Kori mosezu bokura wa Hi ga nobotte shizumu youni Nami ga yose te kaesu youni Nando mo nando mo Kurikaeshi ai wo Kaze fuku wa no oka ni tatte Tanabiku sono hata no youni Kimi wa kimi no uta wo utaeba ii Joushiki ga sora wo kakushi tatte Ima wa tada furi shiboru youni Boku mo boku no uta wo utai tsuzukeru yo Usando a parte de trás da sua mão Você enxugou algumas lágrimas que caiam Como todo ser humano, você possui a quantidade certa de fraqueza Mas atrás das nossas pálpebras, existe um cenário diferente para cada um Somos todos diferentes, mas também somos semelhantes em alguma coisa Ser o astuto, ou ser o gentil Realmente não importa, quem você está querendo ser Apenas não se esqueça dos seus sonhos Como os pássaros voando no céu Como o vento que agita as flores As pessoas, todas elas, são capazes de amar também Como o sol que nasce e se põe Como as ondas que vêm e vão Muitas vezes, muitas vezes Nós gritamos repetidamente por um amor Enquanto viajava em meus pensamentos Meu sorvete acabou derretendo Para o amanhã, vou destruir tudo que está aqui E o que eu tinha quebrado, vou apenas olhar para os cacos Para os meus erros, agora vou tentar não cometê-los novamente A nossa Terra, não muda sua velocidade É essa tal luz, que acaba criando novamente a sombra E assim eu me pergunto Esta montanha que apareceu aqui Foi criada com o acúmulo de todas as minhas desculpas E por isso Não posso culpar ninguém Apesar de querermos nos tornar fortes Realmente não estamos tentando de verdade Estamos deixando como está Até quando podemos permanecer assim? A bandeira começa a se inclinar E vai de encontro com o vento E orgulhosamente, ela se agita Essa reunião tem um significado, agora eu me lembro É como estar de mãos dadas Chegará o dia em que elas terão que se soltar Mesmo assim, mesmo assim Nós nem sequer estávamos presos Como o sol que nasce e se põe Como as ondas que vêm e vão Muitas vezes, muitas vezes Nós gritamos por um amor Em pé na colina onde o vento sopra Como a bandeira que está pairando Você, todos vocês, devem cantar a sua própria canção Para que esse senso comum se esconda no céu Como o estremecer da minha voz Eu também, vou continuar cantando a minha própria canção