Mein Leben dreht sich so monoton und still Und zeichnet dabei einen Kreis Kreis der Ewigkeit Ich kann dem Gefühl nicht entgehen Ich sei ein dauerhafter Gast Das Gold dieser Welt ist nichts wert Verbrennt meine Haut Wie weit muss ich gehen um zu sehen Dass die Nacht ein Ende sucht Wie viel muss ich geben um zu fühln? Bin ich (denn) verflucht? Will ichs wagen ist es gut Oder bin ich doch verflucht? why am i sad... Mein leben ist einsam Ich bin zu schwach um aufzustehn Gestreckt auf dem Boden wie gelähmt Der Himmel ist zu schwer Meine eigenen Regeln sind mein Feind Wie die Trägheit in mir Und etwas zu ändern ist so schwer Ein Krieg den ich verlier Wie weit muss ich gehen um zu sehen Dass die Nacht ein Ende sucht Wie viel muss ich geben um zu fühln? Bin ich (denn) verflucht? Wie groß ist die Sehnsucht die mich treibt Verlier ich meinen Ruf Soll ich mich ergeben oder leben Das leben nach der Flut Will ichs wagen ist es gut Oder bin ich doch verflucht? Minha vida se torna tão monótona e tranquila E se desenha em um círculo Círculo da eternidade Eu não posso escapar do sentimento Eu sou um hóspede resistente O ouro desse mundo nada vale E queima minha pele O quão longe preciso ir para ver Que a noite procura por um fim Quanto eu preciso dar para sentir Estou então amaldiçoado? É bom eu querer arriscar Ou já estou certamente amaldiçoado? Porque estou triste? Minha vida é solitária Eu estou muito fraco para levantar Esticado no chão como se paralisado O céu está tão pesado Minhas próprias regras são minhas inimigas Assim como a inércia em mim E é tão difícil mudar alguma coisa Uma guerra que eu perco O quão longe preciso ir para ver Que a noite procura por um fim Quanto eu preciso dar para sentir Estou então amaldiçoado? Quão grande é o desejo que me move? Perco meu chamado Devo me render ou viver A vida depois da tormenta? É bom eu querer arriscar Ou já estou certamente amaldiçoado?