I don't remember much of anything Of those years, Kind of strange and kind of sad Considering all the laughs and all the tears. Could it be this quiet cul-de-sac Or the cynical moon? Could it be the neighbor's cat watching Me from the living room? Either way, these days I feel so strange. I remember you; so strange. Do you remember me secretly? So I comb the depths of the ocean floor Of my memory; grasping onto some Shell, some piece some evidence Of you and me: Sunlight streams in morning Your head in the sheets Dancing naked in the living room (I still practice secretly). I remember you secretly. Do you remember me secretly? I remember you secretly. Do you remember me secretly? You're a mile away On your island, so close Doing who knows what With who-knows-who Haphazard lovers don't Seem to drown out your tune It goes for me anyway I don't know about you. Não me lembro muito de nada Desses anos, Espécie de estranha e meio triste Considerando todos os risos e todas as lágrimas. Poderia ser este quiet cul-de-sac Ou a lua cínica? Poderia ser o gato do vizinho assistindo Minha sala? De qualquer maneira, esses dias eu me sinto tão estranho. Lembro-me de você, tão estranho. Você lembra meu secredo? Então eu removo nas profundezas do oceano Da minha memória; agarrar em alguma Aparência, alguma parte alguma evidência De você e de mim: Fluxos de luz solar pela manhã Sua cabeça nas folhas Dancing nu na sala de estar (Eu ainda pratico secretamente). Lembro-me de você secretamente. Você me lembra secretamente? Lembro-me de você secretamente. Você me lembra secretamente? Você está uma milha de distância Em sua ilha, tão perto Quem sabe o que fazer Com quem-sabe-quem Os amantes sem direção não Parecem sufocar a sua melodia É evidente para mim de qualquer maneira Eu não sei sobre você.