Antonello Venditti

Le Cose Della Vita

Antonello Venditti


Lo so è un po' difficile
Parlare con voialtri
Lontano dai rumori
E bruciare I tuoi tormenti
E per la prima volta non cercare nell'amore
Difficili poemi che stuzzicano il cuore

Per te che non mi stimi
E non ti tocca quel che dico
Io non ho da dirti molte cose in più
Di quel che ho detto
Continuerò a cantare le cose della vita
E se ho sbagliato addio, per te non è finita

Ma per te che hai scelto sempre me
Da santo ed assassino
Io vorrei che mi credessi
Che mi tenessi sempre più vicino

Le cose della vita fanno piangere I poeti
Ma se non le fermi subito diventano segreti
Le cose della vita fanno piangere I poeti
Ma se non le fermi subito diventano segreti
Anche per te, anche per noi

Eu sei, é um pouco difícil
Falar com vocês
Distantes dos barulhos
E queimar os teus tormentos
E pela primeira vez não procurar amores
Difíceis, poéticas, que excitam o coração

Pra ti que não tens estima para mim
E nem te toca aquilo que eu digo
Não tenho muitas coisas a dizer-te mais
Daquilo que disse
Continuarei a cantar as coisas da vida
E se errei, adeus pra mim, para ti não acabou

Mas pra ti, que escolhestes sempre a mim
De santo para assassino
Queria que acreditasses em mim
E me mantivesses mais por perto

As coisas da vida fazem chorar os poetas
Mas se não as bloqueia logo, tornam-se segredos
As coisas da vida fazem chorar os poetas
Mas se não as bloqueia logo, tornam-se segredos
Também por você, também por nós