[Annapantsu] Right here, right now I put the offer out I don't want to chase you down I know you see it You run with me And I can cut you free Out of the drudgery and walls you keep in So trade that typical for something colorful And if it's crazy, live a little crazy You can play it sensible, a king of conventional Or you can risk it all and see Don't you wanna get away from the same old part you gotta play 'Cause I got what you need, so come with me and take the ride It'll take you to the other side 'Cause you can do like you do Or you can do like me Stay in the cage, or you'll finally take the key Oh, damn! Suddenly you're free to fly It'll take you to the other side [Cami-Cat] Okay, my friend, you want to cut me in Well I hate to tell you, but it just won't happen So thanks, but no I think I'm good to go 'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in Now I admire you, and that whole show you do You're onto something, really it's something But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells I'll have to leave that up to you Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play 'Cause I got what I need and I don't want to take the ride I don't need to see the other side So go and do like you do I'm good to do like me Ain't in a cage, so I don't need to take the key Oh, damn! Can't you see I'm doing fine I don't need to see the other side [Annapantsu] Now is this really how you like to spend your days? Whiskey and misery, and parties and plays [Cami-Cat] If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town Disgraced and disowned, another one of the clowns [Annapantsu] But you would finally live a little, finally laugh a little Just let me give you the freedom to dream And it'll wake you up and cure your aching Take your walls and start 'em breaking Now that's a deal that seems worth taking But I guess I'll leave that up to you [Cami-Cat] Well it's intriguing, but to go would cost me greatly So what percentage of the show would I be taking? [Annapantsu] Fair enough, you'd want a piece of all the action I'd give you seven, we could shake and make it happen [Cami-Cat] I wasn't born this morning, eighteen would be just fine [Annapantsu] Why not just go ahead and ask for nickels on the dime [Cami-Cat] Fifteen [Annapantsu] I'd do eight [Cami-Cat] Twelve [Annapantsu] Maybe nine [Cami-Cat] Ten [Together] Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play 'Cause I got what you need, so come with me and take the ride To the other side So if you do like I do So if you do like me Forget the cage, 'cause we know how to make the key Oh, damn! Suddenly we're free to fly We're going to the other side So if you do like I do [Annapantsu] (To the other side) [Cami-Cat] So if you do like me [Annapantsu] (We're going to the other side) [Together] 'Cause if we do we're going to the other side We're going to the other side [Annapantsu] Aqui e agora Eu faço uma oferta Eu não quero te perseguir Eu sei que você vê isso Você corre comigo E eu posso te libertar Fora do trabalho enfadonho e das paredes que você mantém Portanto, troque aquele típico por algo colorido E se for maluco, viva um pouco maluco Você pode jogar com sensatez, um rei do convencional Ou você pode arriscar tudo e ver Você não quer fugir da mesma velha parte que você tem que jogar Porque eu tenho o que você precisa, então venha comigo e faça o passeio Vai te levar para o outro lado Porque você pode fazer o que você faz Ou você pode fazer como eu Fique na gaiola, ou você finalmente pegará a chave Oh maldito! De repente você está livre para voar Vai te levar para o outro lado [Cami-Cat] Ok, meu amigo, você quer me interromper Bem, eu odeio dizer a você, mas simplesmente não vai acontecer Então obrigado, mas não Eu acho que estou pronto para ir Porque eu gosto muito da vida que você diz que estou preso Agora eu te admiro, e todo aquele show que você faz Você está no caminho certo, realmente é algo Mas eu vivo entre as ondas, e nós não pegamos cascas de amendoim Vou ter que deixar isso para você Você não sabe que estou bem com essa parte da parte alta da cidade que tenho que interpretar Porque eu tenho o que preciso e não quero pegar carona Não preciso ver o outro lado Então vá e faça como você faz Eu sou bom para fazer como eu Não está em uma gaiola, então eu não preciso pegar a chave Oh maldito! Você não pode ver que estou bem Não preciso ver o outro lado [Annapantsu] É assim mesmo que você gosta de passar seus dias? Uísque e miséria, festas e peças de teatro [Cami-Cat] Se eu estivesse envolvido com você, eu seria o assunto da cidade Desonrado e rejeitado, outro dos palhaços [Annapantsu] Mas você finalmente viveria um pouco, finalmente riria um pouco Deixe-me dar-lhe a liberdade de sonhar E vai te acordar e curar sua dor Pegue suas paredes e comece a quebrar Agora, esse é um acordo que parece valer a pena Mas acho que vou deixar isso para você [Cami-Cat] Bem, é intrigante, mas ir me custaria muito Então, que porcentagem do show eu pegaria? [Annapantsu] É justo, você gostaria de um pedaço de toda a ação Eu te daria sete, poderíamos apertar as mãos e fazer acontecer [Cami-Cat] Eu não nasci esta manhã, dezoito seria ótimo [Annapantsu] Por que não ir em frente e pedir alguns centavos [Cami-Cat] Quinze [Annapantsu] Eu faria oito [Cami-Cat] Doze [Annapantsu] Talvez nove [Cami-Cat] Dez [Juntas] Você não quer fugir para um papel totalmente novo que você vai desempenhar Porque eu tenho o que você precisa, então venha comigo e faça o passeio Para o outro lado Então, se você gosta de mim Então se você gosta de mim Esqueça a gaiola, porque sabemos como fazer a chave Oh maldito! De repente, estamos livres para voar Vamos para o outro lado Então, se você gosta de mim [Annapantsu] (Para o outro lado) [Cami-Cat] Então se você gosta de mim [Annapantsu] (Vamos para o outro lado) [Juntas] Porque se o fizermos, vamos para o outro lado Vamos para o outro lado