Anna (J-Pop)

花のように (Hana No You Ni)

Anna (J-Pop)


苦しく感じるほど眩しい微笑みを
今だにまっすぐ見れない私
心の深くで散らばった気持ちを
ゆっくり集めて行くように

夜空の星がすべてを
見てるの知っているの
窓を開けて問いかける どうして

この世界は輝きで満ちている
あなたの笑顔が教えてくれた
幸せな結末を願ってしまうの
目を見てそれが言えたなら

綺麗な蕾が開くその時を
影から見つめることしかできず
心の深くで育った気持ちは
ゆっくり形を変えてる

魔法をかけて欲しいの
素直になりたいのに
壊れないように大切にしたいのに

この世界のどこに行こうとも
あなたの幸せ願っているわ
本を閉じるようにしまった思いが
溢れてしまいそうなほど

逢いたくなるのいつでも
私の愛しい光
どんな言葉で伝えたらいいかな

この世界は輝きで満ちている
あなた出会えて初めて知った
幸せな結末を願ってみたいの
あなたのそばに入れたなら
いつまでも

いつまでも

Não consigo olhar diretamente para o seu sorriso
Tão deslumbrante, que causa dor diretamente
É como se eu estivesse coletando pouco a pouco
Sentimentos que se espalharam no meu coração

As estrelas no céu noturno
Eles veem tudo? Eles sabem tudo?
Abro a janela e pergunto: Por quê?

Este mundo está cheio de brilho
Seu sorriso me ensinou isso
Queria poder dizer que espero um final feliz
Olhando diretamente em seus olhos

Eu só posso assistir das sombras do tempo
Quando desabrocham os botões de lindas flores
Sentimentos que crescem no fundo do meu coração
Mudam gradualmente sua forma

Eu quero que você me encante
Embora eu quisesse ser honesto com você
Quero salvar nossa relação para não desmoronar

Onde quer que você esteja neste mundo
Eu te desejo felicidade
Eu fecho meu livro, porque eu sinto
Como se meus sentimentos estivessem prestes a desabar

Eu sinto sua falta o tempo todo
Você é minha luz preciosa
Que palavras devo usar pra te dizer isso?

Este mundo está cheio de brilho
Eu soube disso pela primeira vez, quando te conheci
Eu quero esperar por um final feliz
Se eu pudesse ficar ao seu lado
Sempre

Sempre