Hungry bread and butter hustle You've been doing it a while, it is only fair Where's your relaxation? Where's the time required for your health? Been hating on my new perspective Been hurrying along, no meal is ever done You could win a rabbit, you could have a rabbit or If the fast child is gonna have a dead hand, we can get him started, yeah! Bad mind, let me put on good habits Been working to put on good habits Sometimes I can't find my good habits Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do! Oh, Spanish bands use all the echo Persian kitties better stay out of the train Glad you brought your food on, eat it like it's gonna get away Your coffee sure is getting colder The seats are getting fewer, place is losing space But you could win a rabbit, you could blow an island through the rib Rabbit or a habit? Habit or a rib? Rabbit or a habit? Habit or a rib? Rabbit or a habit? Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do! Faminto por pão e manteiga Já o fazes há algum tempo, é justo Cadê o seu relaxamento? Cadê o tempo necessário para sua saúde? Tenho odiado a minha nova perspectiva Tenho me apressado, nenhuma refeição é feita Você poderia ganhar de um coelho, você poderia ter um coelho ou Se a criança rápida tiver suas mãos mortas, nós podemos pô-la para trabalhar, yeah! Má ideia, deixe-me pôr meus bons hábitos Estive trabalhando para pôr meus bons hábitos Às vezes eu não consigo encontrar meus bons hábitos Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do! Oh, bandas espanholas usam todo o eco Gatinhos persas é melhor ficarem fora do caminho Felizmente você trouxe sua própria comida, coma isso como se fosse sumir Seu café certamente está ficando gelado Os assentos estão ficando quentes, o lugar está perdendo espaço Você poderia assoprar uma ilha através da costela Coelho ou hábito? Hábito ou costela? Coelho ou hábito? Hábito ou costela? Coelho ou hábito? Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do!