I´m standing at the roadside - I´m the grass Observing frightend amazed the whole world The sky is clear, sometimes falls rain on me Migratory birds fly southbound I look up to the cars are rolling past I try to look inside of one´s (at) last A little child weeps bitter painful tears I try to understand - what she feels I fall down - she is crying on And I know - I´m alone Suddenly comes a thunderstorm In the dark I try to find home I feel in these arms of mine It´s in my own right No one cries I know in these arms of mine No one hurts Let it shine I feel good- no more pain for sure And I know I´m secure I find home- despite the darkest night In my own right shines a light I feel in these arms of mine It´s in my own right No one cries I know in these arms of mine No one hurts You let it shine I´m standing at the roadside - I´m the grass Observing frightend amazed the whole world Estou de pé na estrada - Sou como a grama Observando assustada, surpreenderam o mundo inteiro O céu está claro, às vezes cai chuva em mim Aves migratórias voam para o sul Eu olho para os carros que estão passando Eu tento olhar para dentro do próprio (até)os últimos A criança chora lágrimas amargas dolorosas Eu tento entender - o que ela sente? Eu caio - ela está chorando E eu sei - Estou sozinha De repente vem uma tempestade No escuro tento encontrar minha casa Sinto-me nestes braços meus Está na minha própria direita Ninguém chora Eu sei que nestes braços meus Ninguém machuca Deixe-o brilhar e sinto bem - sem mais dores, com certeza E eu sei que estou segura Me encontro em casa - apesar da noite mais escura Na minha própria direita brilha uma luz Sinto-me nestes braços meus Está na minha própria direita Ninguém chora Eu sei que nestes braços meus Ninguém machuca Você o deixa brilhar Estou de pé na estrada - Sou como a grama Observando assustada, surpreenderam o mundo inteiro