Mon oncle le baron des Glycines Qui a des fermes et des millions M'a dit: Je pars pour l'Argentine Et tu connais mes conditions Mon héritage je te le destine Mais tu ne toucherais pas un rond Si tu ne prenais pas soin de Titine Pour qui j'ai une adoration Y a huit jours qu'elle n'est pas rentrée Et je suis bien entitiné Je cherche après Titine, Titine, oh! Titine! Je cherche après Titine et ne la trouve pa Je cherche après Titine, Titine, oh! Titine! Je cherche après Titine et ne la trouve pas Elle avait les yeux en losange Un regard très compromettant Elle était frisée comme un ange Et s'tortillait tout en marchant Titine, avec son cœur frivole Changeait de flirt dix fois par jour J'en avais honte, mais ce qui me désole C'est qu'elle est partie pour toujours C'était... Vous la reconnaîtrez bien Une chienne qui a vraiment du chien Meu tio, o Barão dos Glycines Quem tem fazendas e milhões Disse para mim: Estou indo para a Argentina E você conhece minhas condições Minha herança, destino-a a você Mas você não tocará em uma moeda Se você não cuidar de Titine Por quem eu tenho adoração Oito dias atrás, ela não voltou E eu estou bem entitinadp Estou procurando Titine, Titine, oh! Titin! Estou procurandoe Titine e não consigo encontrá-la Estou procurando Titine, Titine, oh! Titin! Estou procurando Titine e não consigo encontrá-la Ela tinha olhos de diamante Um olhar muito comprometedor Ela era encaracolada como um anjo E se contorcia enquanto caminhava Titine, com seu coração frívolo Modava de flerte dez vezes por dia Eu tinha vergonha, mas me desculpe É que ela se foi para sempre Foi você vai'a reconhecer Uma cadela que realmente tem um cachorro