Era già tutto previsto Fin da quando tu ballando Mi hai baciato di nascosto Mentre lui che non guardava Agli amici raccontava Delle cose che sai dire Delle cose che sai fare Nei momenti dell'amore Mentre ti stringevo forte E tu mi dicevi piano «io non lo amo, io non lo amo» Era già tutto previsto Fino al punto che sapevo Che oggi tu mi avresti detto Quelle cose che mi dici Che non siamo più felici Che io sono troppo buono Che per te ci vuole un uomo Che ti sappia soddisfare Che non ti basta solo dare Ma vorresti anche avere nell'amore Ma quale amore Era già tutto previsto Anche l'uomo che sceglievi E il sorriso che gli fai Mentre ti sta portando via Ho previsto che sarei Restato solo in casa mia E mi butto sopra il letto E mi abbraccio il tuo cuscino Non ho saputo prevedere Solo che però adesso io Vorrei morire Tudo já estava previsto Desde quando você, dançando, Me beijou às escondidas Enquanto ele não olhava e, Aos amigos contava Das (sobre as) coisas que você sabe dizer Das (sobre as) coisas que você sabe fazer Nos momentos de amor; Enquanto eu te abraçava forte E você me sussurrava: eu não o amo, eu não o amo Tudo já estava previsto A tal ponto que eu sabia Que hoje você me diria Aquelas coisas que me disse Que não somos mais felizes Que eu sou bom demais Que para você é preciso um homem Que saiba te satisfazer Que para você não basta apenas dar Mas você gostaria também de ter (paixão) no amor Mas qual amor? Tudo já estava previsto Até o homem que você escolheria E o sorriso que você faz para ele Enquanto ele te leva embora Eu previ que ficaria (estaria) Deixado (permanecido) sozinho na minha casa E me jogo sobre a cama A me abraço ao seu travesseiro Eu não soube prever Só que porém agora eu Gostaria de morrer