ねしずまりそうなよるに、やっと、おきあがれそうだあ ねむいめすりながら、うんめい、にめをそむけるように こいがどうだとかはいまだに けっきょくわからないままなんだ きみのせなかをみた このまま まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけがくる まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけが、くるはずさ あまい あまい よあけが くるはずさ よりそい すべてひびにとける ねむりにつくきょうもきっといい、ゆめがみれそうだあ つなぐてたしかめた、うんめい、にめをそむけるように あいがどうだとかはいまだに けっきょくわからないままなんだ ぼくのせなかをみた さよなら まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけがくる まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけが、くるはずさ あまい あまい よあけが くるはずさ よりそい すべてひびにとける きみのきもちを おしえてくれよ ほかにはなにもいらないから ぼくのきもちを おしえてくれよ もうなにもとどいちゃいない あいがどうだとかはいまだに けっきょくわからないままなんだ ぼくのせなかをみた さよなら まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけがくる まちのあかりが さしこんだなら すべてひびにとける まちのあかりが さしこんだなら あまいよあけがくる まちのあかりが さしこんだなら すべてひびにとける Eu acordo no meio da noite, quando finalmente acho que vou dormir Esfregando meus olhos, eu dou as costas para o destino Eu ainda não sei Como o amor realmente é Ele me deu as costas E assim foi Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã virá Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã deve chegar Um doce Um doce Amanhã Deve chegar Aconchegue-se Tudo se dissolverá com os dias Tenho certeza que vou ter um belo sonho quando eu for dormir Dando minhas costas para o destino que prometi amparar E eu ainda não sei Como o amor realmente é Eu dei as costas para ele E fui embora Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã virá Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã deve chegar Um doce Um doce Amanhã Deve chegar Aconhegue-se Tudo se dissolverá com os dias Diga para mim O que você sente Eu não preciso de mais nada Diga para mim O que eu sinto Porque não me restou mais nada E eu ainda não sei Como o amor realmente é Eu dei as costas para ele E fui embora Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã virá Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Tudo se dissolverá com os dias Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Um doce amanhã virá Quando as luzes da cidade Finalmente chegarem Tudo se dissolverá com os dias