Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin Mou dare ni mo tomesase wa shinai I go to school by bus Ki ga tsukeba oretachi wa usuyogoreta shakai ni ikiteiru Sonna toki mitsuketa no sa shine on heart Bou: Naze yume wo moccha ikenai Kanon: Otona tachi no rule nante kankei nee yo na Bou: Kokoro ni uso wo tsuite ikiru nante Dekinai Teruki: Mawari no iinari ni natte ikiru hitsuyou nante, zenzen nai janai ka Zenzen nainanai Ikiru imi mo nai Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin Mou dare ni mo tomesase wa shinai He is playing the bass very well Furi mukeba kazu kazu no baito konashi ikite kita Sonna toki mitsuketa no sa Bou: Keitai de access suru dake de okane ga tomaru yo tte iu site Kanon: 3 yen Bou: 5 yen Kanon: Access shi tsudzukete mo Teruki: 10 yen Bou: 20 yen Kanon: Tamarana-i Bou: 300 yen ijou tamattara hiki otosu koto ga dekimasu Kanon: Chuui, hiki otosu tesuuryou 300 yen Zenzen tamaranai Seikatasu kawaranai Oretachi no tamashii no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin Mou dare ni mo tomesase wa shinai Kanon: He is playing the guitar very well Teruki: Hai Iki wo ookiku sutte shinkokyuu 1234 2234 Migi mawashi Hidari mawashi 1234 Kanon: Omaenchi no tenjou hikukunai? Teruki: Soussu ne Bou: Dakedo kujikeru koto mo aru Sonna hi wa hitori cry and cry Namida wa kokoro no nice breakfast 6ji ni okiru Oretachi no tamashi no sakebi wo Sono mune ni kizame you keep kin Mou dare ni mo tomesase wa shinai Offside Outside Crave no seu peito os gritos de nossas almas, guarde seu dinheiro Ninguém pode mais nos parar Eu vou para a escola de ônibus Antes que eu percebesse, estávamos vivendo em uma sociedade suja O que eu encontrei naquela vez foi brilho no coração Bou: Por que temos que nos apoiar nos sonhos? Kanon: As regras dos adultos não importam, certo Bou: Eu não posso viver mentindo para meu coração Teruki: Não é preciso viver fazendo o que todos mandam, certo Não há razão nenhuma Também não há razão para viver Crave no seu peito os gritos de nossas almas, guarde seu dinheiro Ninguém pode mais nos parar Ele está tocando muito bem o baixo Se eu olhar para trás, eu fiz muitos trabalhos de meio-período até agora Eu descobri naquela vez Bou: Um site onde você pode ganhar dinheiro só por acessar em seu celular Kanon: 3 yen Bou: 5 yen Kanon: Mesmo se você continuar acessando Teruki: 10 yen Bou: 20 yen Kanon: Eu não ganho nada Bou: Se você conseguir mais de 300 yen, você pode desistir Kanon: Aviso, o limite é 300 yen Eu não ganho nada Meu estilo de vida não muda Crave no seu peito os gritos de nossas almas, guarde seu dinheiro Ninguém pode mais nos parar Kanon: Ele está tocando muito bem a guitarra Teruki: Okay Respire fundo 1234 2234 Vire para a direita Vire para a esquerda 1234 Kanon: O teto da sua casa não é muito baixo? Teruki: É, não é? Bou: Mas há vezes em que eu perco a coragem Nesses dias, sozinho, eu choro e choro Lágrimas são o café da manhã do coração Eu acordei às 6 Crave no seu peito os gritos de nossas almas, guarde seu dinheiro Ninguém pode mais nos parar Do lado de fora Lá fora