Glad to see you're wide awake This is the great escape From a life that tried to mould you And the lie it sold you What would you do? What wouldn't you do? What would you do? What wouldn't you do? What would you do? What wouldn't you do? Did you try to reason why Look yourself in the eye What you are is all you have been What will be is all you do now What would you do? What wouldn't you do? What would you do? What wouldn't you do? What would you do? What wouldn't you do? Spill a tear as your sense of self slowly Melts away Melts away Melts away Until death's mirror reflects The meaning of our lives We wander aimless and mesmerised As the fear starts to rise. (Can you rely on the safety of system? Those masochistic messages run deep into your soul Tearing through years of subconscious defences In a split second the foundations for a peaceful Fulfilling life can be blasted away to the four corners Of reality almost as if it were an act of truly evil God) Feliz em ver você acordar Esta é a grande fuga De uma vida que tentou moldar você E a mentira que te vendeu. O que você faria? O que você não faria? O que você faria? O que você não faria? O que você faria? O que você não faria? Você tentou entender porquê? Olhe nos seus próprios olhos O que você é é tudo o que você tem sido O que será é tudo o que você faz agora O que você faria? O que você não faria? O que você faria? O que você não faria? O que você faria? O que você não faria? Derrame uma lágrima enquanto seu senso de si lentamente Desaparece... Desaparece... Desaparece... Até que o espelho da morte reflete O significado de nossas vidas Nós caminhamos sem destino e hipnotizados Enquanto o medo começa a surgir. [fundo] Você pode confiar na segurança do sistema? Essas mensagens masoquistas vão para dentro de sua alma Chorando através de anos de defesas subconcientes Em uma fração de segundo as fundações de uma vida pacífica e satisfatória pode ser mandada por uma explosão pelos quatro cantos da realidade quase como se fosse o ato de eu deus diabólico