Where have you been, where have you been my son, my merry son? On the seashore, on the seashore mother, my darling one. And what have you been doing there my son, my merry son? I have been watering my horse mother, my darling one. Why is there blood upon your feet my son, my merry son? My horse stamped with its iron shoe mother, my darling one. Why there is blood upon your sword my son, my merry son? I have stabbed my brother to death mother, my darling one. What now of you, where will you go my son, my wretched son? To other lands to foreign lands my dame, my darling one. When will you be returning home my son, my wretched son? When all the world to judgement comes my dame, my darling one. Onde você esteve, onde você esteve Meu filho, meu querido filho? Na orla do mar, na orla do mar Mãe, minha querida E o que você esteve fazendo lá Meu filho, meu querido filho? Eu estive dando água para meu cavalo Mãe, minha querida Por que há sangue em seus pés Meu filho, meu querido filho? Meu cavalo o esmagou com sua ferradura Mãe, minha querida Por que há sangue em sua espada Meu filho, meu querido filho? Eu ataquei meu irmão até a morte Mãe, minha querida E o que será de você agora, pra onde irá Meu filho, meu miserável filho? Para outras terras, terras esquecidas Minha dama, minha querida Quando retornará para casa Meu filho, meu miserável filho? Quando todo o mundo ao julgamento vier Minha dama, minha querida...