[Hermod:] "Ride Sleipner Ride for all your worth Faster then lightning, To the dark realms of the world Through valleys of darkness On our way to Nifelheim To the halls of Hel Where my brother awaits Wailing voices on the wind Urging me to turn Distant torture screams Cold blue fires burn I hear the sound of River Gjöll Running cold and deep It's golden bridge hangs in the dark The bridge that Modgud keeps Over the bridge, on through the night Hel is getting near There are the gates, towering high Afflicting me with fear In her hall, at the honour seat My brother sits in pain Pale and tortured Balder greats Bound by invisible frozen chains I have come to bring him back with me The whole world mourns his death Please set Balder free Give him back his breath!" [Hel:] "If it's true, what you say to me That the whole world mourns his death If the whole world will weep, I will give him back his breath." [Hermod:] "Cavalgue Sleipner Cavalgue com toda a força Mais rápido que um relâmpago Para os sombrios reinos do mundo" Pelo vale das trevas Em nosso caminho à Nifelheim Para os salões de Hel Onde meu irmão aguarda Vozes lamentando ao vento Me convencendo a voltar atrás Gritos de tortura distantes Chamas geladas e azuis brilham Eu ouço o som do Rio Gjöll Fluindo gelado e profundo Sua ponte dourada reluz na escuridão A ponte que Modgud guarda Sobre a ponte, no meio da noite Estou quase chegando à Hel Lá estão os portões, se elevando Me afligindo com medo No salão dela, no assento de honra Meu irmão senta em sofrimento Pálido e torturado Balder cumprimenta Preso por gélidas correntes invisíveis "Eu vim aqui para levá-lo de volta comigo O mundo todo lamenta a morte dele Por favor liberte Balder Devolva vida à ele!" [Hel:] "Se for verdade, o que diz para mim Que o mundo todo lamenta a morte dele Se o mundo todo chorar Eu o devolverei à vida!"