Amesoeurs

Au Crépuscule de Nos Rêves

Amesoeurs


Agonisent péniblement à terre
L'un après l'autre, mes rêves piétinés
L'espoir m'a trahi et je reste là, halluciné
Avec sur la face l'expression du renoncement

J'ai pris ton mal, l'ai laissé me ternir
Dévorant ma fraîcheur toujours un peu plus
Plus de surprises à présent, aucunes
Et le temps s'échappe sans que rien ne change
Je serre le poing, j'aimerais hurler
Briser cette glace à l'intérieur de moi
Qui stagne, m'engourdit, m'empêche de sentir

Tant de jours incolores
Que reste t'il? Tu étais tout pour moi
Juste ton absence qui m'insupporte
Des promesses non tenues
Et mes souvernirs assassins

Estão morrendo dolorosamente no chão
Um após o outro, meus sonhos pisoteados
A esperança me traiu e eu estou lá, alucinado
Com no rosto a expressão de renúncia

Eu levei sua dor, deixe isso me manchar
Devorando meu frescor sempre um pouco mais
Não há mais surpresas agora, nenhuma
E o tempo passa sem que nada mude
Eu cerro meu punho, eu gostaria de gritar
Quebre esse gelo dentro de mim
Que estagna, me entorpece, me impede de sentir

Tantos dias sem cor
O que sobrou? Você era tudo para mim
Apenas sua ausência que me incomoda
Promessas não cumpridas
E minhas memórias assassinas