Quand l'amour prend sa tête de prisonnier Le sang dans les yeux, le teint cendré La croupe d'un chien remuant la queue C'est vraiment triste d'être amoureux Quand on soutire ses compliments Parce qu'on n'en a jamais assez Quand rien n'est plus menaçant Qu'une fausse blonde en robe d'été Quand on aime la gorge nouée Quand on a peur d'être flouée Et que ça le rend malheureux C'est vraiment triste d'être amoureux. Quand l'amour prend sa tête de prisonnier Le sang dans les yeux, le teint cendré La croupe d'un chien remuant la queue C'est vraiment triste d'être amoureux Quand on sait qu'on est malade Qu'on se meurt de ne pas connaître Qu'on se meurt de ne pas être Ce qu'il entend, ce qu'il regarde Quand on sait qu'un rien nous désarme Qu'on n'a rien pour le retenir Qu'une promesse et quelques larmes C'est vraiment triste d'être amoureux. Quando o amor toma a cabeça do prisioneiro O sangue nos olhos, cinzento O garupa de um cão abanando o rabo É realmente triste de se apaixonar Quando retirados os seus cumprimentos Porque você não pode obter o suficiente Quando nada é mais ameaçador Uma loira falsa em vestido de verão Quando você ama a garganta apertada Quando alguém está com medo de ser enganado E torna-lo infeliz É realmente triste de se apaixonar. Quando o amor toma a cabeça do prisioneiro O sangue nos olhos, ashen O garupa de um cão abanando o rabo É realmente triste de se apaixonar Quando você sabe que está doente Que está morrendo de não saber Que está morrendo não deve ser O que significa, o que parece Quando você sabe que nada nos desarma Que não tem nada para contê-lo A promessa e algumas lágrimas É realmente triste de se apaixonar.