You've been growin' your hair out since summer Tryna make it from makin' music inside your garage Think you're 17, but you were born in the '90s I thought I was impressed by all the talkin' 'Cause you tell me everything you think I'm dyin' to hear Like you'll never convince me to fall in love with you I'm takin' off your t-shirt, chasin' this tequila Little too familiar, little too familiar Yeah, I know we're naked, but I'm so depressed I'm not over my ex, I'm not over my ex, no It isn't love we're makin', so we'll just have sex I'm not over my ex, I'm not over my ex, no I've been dyin' to care less since February Tryna fake it, it's makin' me feel like I'll never win What a low blow, I know he's fucking other people (no) I knew I'd never be impressed by all the talkin' 'Cause I'm picturin' pictures of him while you hold the camera Like the shots that you're shooting don't have the chance to develop I'm takin' off your t-shirt Need the anesthesia (I need it now) Little too familiar Little too familiar Yeah, I know we're naked, but I'm so depressed I'm not over my ex, I'm not over my ex, oh (whoa-oh, babe) It isn't love we're makin', so, we'll just have sex I'm not over my ex, I'm not over my ex, no (no) I'm not over, I'm not over, I'm not over, no I'm not over my ex, I'm not over my ex, no I'm not over, I'm not over, I'm not over, no I'm not over my ex, I'm not over my ex, no Você tem deixado o cabelo crescer desde o verão Tentando fazer música dentro da sua garagem Acha que tem 17, mas nasceu nos anos 90 Achei que estava impressionado com toda essa conversa Porque você me conta tudo que acha que eu tô morrendo pra ouvir Como se você nunca fosse me convencer a me apaixonar por você Estou tirando sua camiseta, bebendo essa tequila Um pouco familiar demais, um pouco familiar demais É, eu sei que estamos pelados, mas estou tão deprimida Não superei meu ex, não superei meu ex, não Não é amor que estamos fazendo, então vamos só transar Não superei meu ex, não superei meu ex, não Tenho tentado não me importar desde Fevereiro Tentando fingir, isso está me fazendo sentir que nunca vou vencer Que golpe baixo, eu sei que ele tá fodendo com outras pessoas Eu sabia que nunca ia me impressionar com toda essa conversa Porque estou imaginando imagens dele enquanto você segura a câmera Como se as fotos que você está tirando não tivessem chance de se revelar Estou tirando sua camiseta Preciso da anestesia (eu preciso agora) Um pouco familiar demais Um pouco familiar demais É, eu sei que estamos pelados, mas estou tão depressiva Não superei meu ex, não superei meu ex, oh (uou-oh, amor) Não é amor que estamos fazendo, então, vamos só transar Não superei meu ex, não superei meu ex, não (não) Não superei, não superei, não superei, não Não superei meu ex, não superei meu ex, não Não superei, não superei, não superei, não Não superei meu ex, não superei meu ex, não