chikatetsu ni hebaritsuita gamu funzukete mou nanimokamo iya ni natta aa mou zenbu yame da koko ni shigamitsuiteru kachi wa nai somosomo mae kara ki ni kuwanakatta iraira sun no wa wari ni awanai shinsan nameru hibi no gyakkyou yume ga omoni ni natterya sewa nee surihetta suniikaa ja ame no hi wa umaku hashirenai surihetta tamashii ja tsurai toki umaku waraenai tamarazu ni hitogomi o hashitta ima omoeba are ga hajimari da oshitsubusareta boku no touhikou umaku ikanakerya shindeyaru ze shinisokonatta tte iu yori ikisokonatta tte no ga tadashii sonna bokura no nagai tabi ga tattaima hajimatta bakari da jiyuu ni ikitai to omoeba omou hodo mukaikaze wa ikioi o mashita kekkyoku doko ni ittatte mondai wa sorenari ni aru mon da demo sorenara naosara boku wa boku o erabanakya ikenai owari ga otozureta toki koukai shinai boku ni deaitai furikitta okubyou ga bakyaku arawase to neratteru norikitta konnan wa sugata o kaete osoikakaru juudan no ame o kaikugutta kore ga boku no eranda senjou yume ya jikyuu ya shakaitai no dorei ni natteru hima wa nai ze ikinagaraeta tte iu yori ikasareteru tte hou ga tadashii sonna bokura no nagai tabi wa kesshite kodoku nanka janakatta bokura o hashiraseru nara kitto nan datte ii ongi demo touhi demo sekentei demo sakaurami demo mondai wa bokura ga doko made ikeru ka tte koto bokura ga itsu made tatakaitsuzukeru ka toiu koto somosomo mae kara kinikuwanakatta kikkake nara nandemo yokatta ano hebaritsuita gamu fundeyarou soitsu no sei ni shiteyarou boku no baai wa nigedashitai kara nanoni ima mo tatakatteiru yo sore de ii daro tamarazu ni hitogomi o hashitta ano hi no supiido de ikitai na tsukamitoru sono risou no omosa bokura no kuyashinamida to touka shinibasho o sagasu touhikou ga sonojitsu ikiru basho ni kawatta sonna bokura no nagai tabi no saki wa madamada tooi mitai d Pisei num chiclete no metrô, e senti como se não suportasse mais nada Ah, para com isso, não há utilidade em ficar parado aqui Não ligava para esse lugar desde o começo; Não faz sentido se zangar A adversidade de dias gastos experimentando a dificuldade. Se meus sonhos são fardos, desisto deles Não posso correr em dias chuvosos com tênis podres Não posso rir fácil em dias ruins com uma alma podre Corri pelas multidões de pessoas, incapaz de resistir. Quando penso sobre, isso foi o começo Minha fuga da sociedade, derrotado. Se der errado, mostrarei à todos e morrerei É mais certo dizer que não morri, do que sobrevivi Para todos que são como nós: sua longa jornada apenas começou Quanto mais diria que queria viver, mais os ventos assoprariam contra mim No fim, não importa onde vá, os lugares tem problemas assim como você Mas se é assim, essa é a decisão que eu tomo para mim Quando o fim chegar, não quero arrependimentos A covardia da qual me livrei, quer me expor Os problemas que passei se penduram em mim Me esgueirei por uma chuva de balas; Esse é o campo de batalha que escolhi Não tenho tempo de ser escravo dos meus sonhos, pagamentos por hora ou a sociedade num todo É mais certo dizer que não morri, do que sobrevivi Para todos que são como nós: nossa longa jornada não foi uma solitária Se nos faz correr, estou certo de que tudo está bem Mesmo que seja uma obrigação, uma fuga, como a sociedade nos vê ou ser odiado injustamente O problemas é o quão longe vamos Quanto tempo vamos continuar lutando? Não ligava pra esse lugar do começo; Procurava qualquer razão Vou pisar nesse chiclete preso aqui e culpar meus sentimentos por isso Pois no meu caso, eu quero fugir, mas apesar disso, estou lutando agora As coisas estão bem agora Corri pelas multidões de pessoas, incapaz de resistir; Quero viver minha vida com a velocidade que tive lá O peso dos ideais que tanto seguramos, equivalente às nossas lágrimas de frustração Minha fuga da sociedade para achar um lugar para morrer, acabou me dando um lugar e razão pra viver Para aqueles como nós: parece que o fim da nossa tão longa jornada, está bem distante