Around us, nature moves in cycles That is to say the process of dying and becoming It is the leading Motif of the symphony of nature That has a resounding in our music Thus, in the forest resounds life The eternal; wood acoustics In de bomenkronen weidend Als de windalf door het zwerk glijdt Toon en galm verbreidend Stervend, wordend, voor altijd Waar dood en leven paren In ’n eeuwig gaande klankstroom Ontwiekt door woudpilaren Verheven door de heuvelzoom! Woudakoestiek – hoog opgaande basiliek Een groots en weids odeon Woudakoestiek – symfonie der fantastiek In een componerend eon Ommanteld met een klankkleed Komt de akoestiek tot wasdom Wordt de nasleep van een oerkreet Gelengd door welvend land rondom Hoog in de bomentransen Gaan klanken op hun heenvaart Waar gevlerkten zich verschansen – Geheimnisvol en horenswaard! Woudakoestiek – hoog opgaande basiliek Een groots en weids odeon Woudakoestiek – symfonie der fantastiek In een componerend eon