we had shared our company, talked about reality in terms we understand we built the entire universe around the minds of boys and girls and touched it with our hands until the structures we created fell apart desintigrated and this is where we stand hey charles, we didn't do it right hey karl, we couldn't pull it off hey charles, there's something wrong with us hey chuck, we had to give it up we were blind and showed the way walked our heads so young and gay into the promised land we taught our children everything, gave them brand new songs to sing so they would understand we are sleepers awake in the sea of time rising and falling with the tides and this is where we stand hey charles, we didn't do it right hey karl, we couldn't pull it off hey charles, there's something wrong with us hey chuck, we had to give it up Tínhamos partilhado a nossa empresa Falou sobre a realidade em termos nós compreendemos Nós construimos o universo inteiro À volta da mente dos meninos e meninas Até que nós criamos as estruturas Quebrou desintigrated E é neste ponto que nós defendemos Hey Charles, nós não fizer as coisas bem Oi Karl, não podíamos puxar isto fora Hey Charles, há algo errado com a gente Hey Chuck, we had to give it up Hei Chuck, tivemos de desistir dele Fomos cegos e mostrou o caminho Caminhei nossas cabeças tão jovem e gay Para a terra prometida Temos as nossas crianças ensinaram tudo Deu-lhes a cantar canções novíssimo Então eles entenderia Nós estamos despertos travessas no mar de tempo Aumentos e quedas com as marés E é neste ponto que nós defendemos Hey Charles, nós não fizer as coisas bem Oi Karl, não podíamos puxar isto fora Hey Charles, há algo errado com a gente Hei Chuck, tivemos de desistir dele