Bye bye l'Amour J'entends toujours cette chanson A la tombée du jour Nos coeurs ont su rendre les armes Dans un sourire, sans une larme, l'Amour Bye bye l'Amour Il n'faut pas pleurer pour autant Mais sourire comme avant Car c'est pour de nouveaux voyages Qu'il nous faut boucler nos bagages, l'amour Il y a eu un jour, un jour pour les toujours Il y a eu des soirs, des soirs couleur d'espoir Il n'y aura jamais, non jamais de regrets Car chaque jour, pour nous, renaît l'Amour Bye bye l'Amour C'est toujours la même chanson A chaque carrefour Il y a d'autres coeurs à suivre Pour retrouver la joie de vivre, l'Amour Bye bye l'Amour Accroche une rose à ton coeur Quand revient le bonheur Car c'est pour de nouveaux rivages Que l'on a bouclé nos bagages, l'amour Tchau tchau amor Eu ainda ouço essa música Ao anoitecer Nossos corações foram capazes de se render Em um sorriso, sem uma lágrima, Amor Tchau tchau amor No entanto, você não tem que chorar Mas sorria como antes Porque é para novas jornadas Que temos que fazer nossas malas, amor Houve um dia, um dia para sempre Houve noites, noites de esperança Nunca haverá arrependimentos Porque a cada dia, para nós, o amor renasce Tchau tchau amor Ainda é a mesma música Em cada encruzilhada Existem outros corações a seguir Para redescobrir a alegria de viver, amar Tchau tchau amor Pendure uma rosa em seu coração Quando a felicidade voltar Porque é para novas praias Que fizemos nossas malas, amor