yokaze ga veeru wo yurasu youni hodoketa kami, yureta kireina mono hodo hakanai sonna kimi no yokogao wa itoshiku yume wo misaseteita kogoete tobenai ageha chou hana ni wa tadoritsukezu omoeba omou hodo todokanai yowasugita boku ni wa sora wa fukaku takasugite tada, toumei na kokoro no hane de ima ikusen no yoru wo koete yuku hana ni ginga ni miotori shinai hodo jyouzu ni tobeta nara yagate eiketsu no asa chou wa nemuru ima ikusen no kioku tsuresotte ochita hanabira yasashiku furitsumotta keshiki wa "hana to chou" O vento noturno parece estar sacudindo o véu E tremeu no meu cabelo solto... Passando por belas coisas, Seu perfil era amável como em um sonho... A borboleta-andorinha está congelada e não pode voar Não consegue alcançar aquela flor... Quanto mais eu penso nisso, mais eu não posso alcançar, Para mim que sou muito fraco, o céu é profundo e muito alto... Apenas com essas transparentes asas do coração Agora, ultrapasse milhares de noites Sobre as flores e a via láctea, para fora dessa situação ruim... Se me fosse possível voar bem... Antes de muito tempo... As borboletas descansando na manhã do último adeus... Agora, envolto por milhares de memórias As pétalas caídas se empilham gentilmente... O cenário são "flores e borboletas"