yamanai nami wa kaesu shizukana toiki wa chuu ni matte afurekaketa hoshi no shizuku hanasanai de arukitai hanaseba subete ga nakunaru you de nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita kizukeba suna ni mamire mujyakina kao de oikaketa kimi ga kureta hoshi no suna wo hanasanai de arukitai hanaseba subete ga nakunaru you de wakatteita hazu, kimi wa utsuroiyuku to tsutaetai koto ga kitto tsutawaranaku to mo ima wa gokai wo osorezu ni iu yo boku wa anata wo aishiteiru to anata ga terashita basho de dare ni mo makezu ni sakimidareyou nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita As incessantes ondas regressam Um calmo suspiro dança no ar Gotas de estrelas que começaram a transbordar Eu quero andar sobre sem despedida Se nós partirmos, tudo parece desaparecer As coisas que irei perder, eu abraço todas elas Se você rir, irei limpar para você Como se conhecer a agitação coração, foi a lua brilhando sobre nós Se você perceber, eu estava perseguindo depois A inocente face manchada com areia. A areia das estrelas que você tem me dado Eu quero andar sobre sem despedida Se nós partirmos, tudo parece desaparecer Eu devo ter entendido, que você está enfraquecendo E as coisas que eu quero transmitir, eu certamente não irei Agora, eu irei dizer isso sem medo de ser mal interpretado, eu te amo No lugar que você brilhou sobre Você vai florir mais do que ninguém As coisas que irei perder, eu abraço todas elas Se você rir, irei limpar para você Como se conhecer a agitação coração, foi a lua brilhando sobre nós