kurueru arashi sude ni tooku sarite watashi no naka de nemuri nemuru shura ito ni makarete tatamareru chiji ni sakareta hane darou to chi wo nagashita namida no kawari ni naze sore wo ai to nazukeyou to omou no darou wakuraba nimo nita kono tenohira fureru kurai tsuchi mukarumu hifu utsumete sagasan shizumeru sanagi wo toki ni wa aka ni aoi kiiro ni somi watashi mo shiranu sugata wo motsu shura tokeru hikari wo kogarete wa kokoro wo hanare tachinoboru toge de shiruse kotoba yorimo fukaku tada kore ga koi to kegareta tote kienu you ni ironaki hana kataku daku tsubomi hirakichiru koto wo habamu gotoku kukigoto taoran ugomeku sanagi wo soshite chou wa issei ni to mau naze ima ga haru to omae-tachi ni wakaru no darou imada iki wo hakobu kono mune wo yabutte saigo no hitohira tobe chi wo nagashita namida no kawari ni nao ima mo ai to nazuketai to omou no nara dakishimeyou sugita kurushimi mo itoshisa ga kaesu keshin toshite koboreru nukegara ukashita sanagi wa watashi wo nuitoji A tempestade enlouquecedora já se foi, longe E a carnificina está dormindo, dormindo dentro de mim Rolada e dobrada com fios Minhas asas foram cortadas em pedaços Eu derramei sangue em lugar de lágrimas Mas por que sinto Que eu deveria chamar de amor? Minhas palmas se assemelham a folhas Tocando o solo escuro, minha pele fica enlameada Enquanto eu procuro Para a crisálida enterrada Às vezes colorido com vermelho, ou âmbar azul A carnificina possui uma figura que também não conheço Eu anseio pela luz de dissolução Isso está se levantando, separando do meu coração Escrevê-lo com um espinho, mais profundo do que palavras Isso é apenas amor romântico Mesmo que corrompido, ele não deve desaparecer Uma flor incolor abraça fortemente seu botão Como se parasse de abrir e cair Eu arranco o tronco Rebocando a crisálida De uma só vez, as borboletas começaram a vibrar E todos vocês entenderão Por que agora é primavera O peito ainda possui uma vida E deixe a última pétala subir Derramei sangue Em lugar de lágrimas E ainda, mesmo agora Sinto que eu quero chamá-lo de amor Eu abraçarei firmemente Mesmo a dor que terminou Para que o amor retorne como uma encarnação Quebrando sua pele A crisálida criou asas e voou Me costure