ikura kotoba tsukushite mo donna koe de sakende mo hito wa hito no kokoro no soko utsushidase wa shinai kegawa ni kurumare mezameta akago wa yasei no manako de warau akumu wa boku no yurikago yogoto kainarasareta kodoku wa kemono nagai tsume wo togarase kuikomasete iku onore no atsuku tagiru hifu wo egutte datenshi tachi wo dakiyose satan to kumikawasu no wa memento mori ibara no mori hitsugi wo nurasu bishu boku no yubi ga naderu no wa lion ou no tategami gareki no jouheki toki no iseki wo koe ikudo ukeru no darou shi no seppun wo kokui no nisou ga sodateru bara ni wa himerareta shibe no kaori umihajikeru kizu no toge usubeni no mabuta toji nemureru kimi wa hitori shiroi karada ni tsuki wo haberasete kagayaku tooi hibi no yume wo sasurau kami ni inori sasagete mo akuma ni sugaritsuite mo memento mori kioku no mori boku wa yami no namima kimi no mune ga kakou no wa hito ni natsukanu unicorn tsuni tate tsuka no ma amai yochimu wo mise itsuka meguriaou to tsutaete okure kono ashi ga fumitsudzukeru dokomade mo hatenaki michi boku wa boku no sono kanata wo shiru koto wa dekinai utsutsu to yume wa dochira ni ima bokura wa iru'n darou tagai no omoi ga tsunagatta shunkan ga owarinaki monogatari real fantasy Não importa quantas palavras eu uso Não importa com que voz eu grite alto Humanidade não pode ser mostrada No fundo dos corações das pessoas Embrulhado em sua pele Este bebe que apenas abriu seus olhos Com selvageria em seu olhar, risos Enquanto pesadelos fizeram meu berço Solidão, domada noite após noite É uma fera Afiando suas longas garras E está colocando dentro da minha pele fervendo Arrancando-a Eu abraço os anjos caídos Eu bebo junto com Satã O memento mori refinou vinho Que embebeda meu caixão nas rosas-selvagens Meus dedos estão escovando gentilmente A juba do rei Leão Indo além das ruínas Daquele tempo com muralhas de entulhos Me pergunto quantas vezes mais receberei O beijo da morte Uma freira vestida de negro Está me ensinado o arome de pistilo Que está escondido sobre as rosas E os espinhos nas feridas se abriram uma vez amadurecidos Fechando suas pálpebras carmesim Você está dormindo Com seu corpo branco, nu Esperando a Lua Vagando nos sonhos de dias distantes e cintilantes Mesmo se você oferecer sua orações à Deus Mesmo se você agarrar aos demônios Memento mori, estou em uma fenda escura Entre ondas na floresta de memórias Preservado em seu peito está Um unicórnio que não falta à humanidade Levantando seu chifre, mostrando Um breve e doce sonho profético Um dia, acontecendo do outro lado Vai ser propagado Estes pés continuam pisando Em todos lugares, neste caminho infinito Não sou capaz de conhecer Aquelas coisas que estão além de mim Isto é um sonho ou realidade? Me pergunto onde estamos agora No momento em que Sentimentos recíprocos estão conectados É uma história sem fim Fantasia real