Sokoku no tsuchi e to nemuru Waga chi no kizuna to chikara Ima koso kimi e to tsunagu Naki hi no tsurugi wo motte Hokori motanu mono ga Osameru chi ni wa Reijuu no ashioto Kikoeru dake darou Doushite Michinaki michi sae tashika ni susundekita noni Arehodo isamashii jidai wo koete Takaraka ni utawan Ima kakumei wo Osore sae kuramu toiu Metsubou no Honoo yori hageshiku Kokorozashi tsuranukan to Senjin no oshie idaki Ima koso kimi e to tsutau Naki hito no kowane motte Ogori michiru mono no Sono shishimura ni Yuukoku no nobori wa Chigire haritsuku darou Doredake Tsumazuki taorete kegarete kizu oi chitte mo Soredemo massugu ikiteyuku tame Tachiagare mukawan Saa saisei e Gareki nimo shizumeru Tane mebukasete Aa mada asu wa furu Jiyuu wo aisuru akai chou Mune wo yaburi habatake Ikudomo Tatakai arasoi ubatte yaburete ochite mo Kurikaesareru oroka to toutosa Takaraka ni utawan Ima kakumei wo Osore sae kuramu toiu Metsubou no Hikari yori utsukushiku Dormindo no solo da sepultura de nossa pátria Nossos laços de sangue e força Com certeza se conectará com você na era atual Com a espada de nossos dias falecidos Nesta terra governada Por aqueles sem orgulho Somente o som dos passos da escravidão Podem ser ouvido Mas por que? Mesmo que tenhamos definitivamente pisado mesmo nos caminhos sem trilhas Até o ponto de passar por uma era valente Agora, nós expressamos alto Nossa revolução Mais veementemente Do que as chamas da destruição Isso deslumbra até o medo Fiel às nossas intenções Nós abraçamos os ensinamentos de nossos ancestrais Isso certamente será ensinado a você nos dias de hoje Com os sons vocais de nossos falecidos Com os corpos daqueles Que estão cheio de arrogância A bandeira do patriotismo Será rasgado acima e agarrada Mas por quanto tempo? Mesmo que tropeçamos, caímos, somos sujos, sofremos feridas e morremos É tudo por uma questão de viver honestamente Venha, levante-se e olhe para A regeneração Mesmo submersa por escombros As sementes podem brotar Ah, ainda vai chover amanhã As borboletas vermelhas profundas que amam a liberdade Escapam do nosso peito e voam No entanto, muitas vezes Mesmo lutando, brigando, roubando, destruindo e caindo Tanto a tolice quanto a preciosidade são repetidas Agora, nós expressamos alto Nossa revolução Mais lindamente Que a luz da destruição Isso deslumbra até o medo