sakura no hana wa kuruizaki sakura no hana wa kuruizaki harutsugedori wa kuruinaki midare gami yurari yume hitoyo chiri nuru wo sakura no hana wa kuruizaki kuruizaki nenjuu nengoro koigurui yokaze no ma ni ma no yarusenasa akaki obi darari mairyanse ochiryanse teoru eda harari koishihito kaeshasenu guren no yami wa amaku fukaku mochitsu motaretsu ochite sourou sakura no hana wa kuruizaki hanao kire karari tooryanse ochiryanse kanzashi ga kirari koishihito kaeshasenu akaki obi darari mairyanse ochiryanse atsuki mune horori mairyanse ochiryanse As flores de cerejeira estão... desabrochando fora de época As flores de cerejeira estão desabrochando fora de época E os pássaros que anunciavam a primavera estão gorjeando em confusão Meu cabelo desgrenhado está balançando E apenas por esta noite, meus sonhos irão se espalhar As flores de cerejeira estão desabrochando fora de época, desabrochando fora de época Todos os dias quando vou para a cama loucamente apaixonada Mas só há miséria no momento Durante a brisa noturna Meu obi vermelho está pendente Estou loucamente apaixonada, e estou caindo Eu quebro os ramos gentilmente Mas a pessoa que desejava não está voltando A escuridão dos Lótus rubros Está docemente, e profundamente Cooperando comigo E caindo na estação As flores de cerejeira estão desabrochando fora de época A cinta em minha geta arrebentou de repente Estou passando, e estou caindo Meu kanzashi brilha por apenas um momento Mas a pessoa que eu desejava não está voltando Meu obi vermelho está pendente Estou loucamente apaixonada, e estou caindo O calor em meu peito me levou à lágrimas Estou loucamente apaixonada, e estou caindo