ougon no sora no shita de nemuri ni tsuita haikyo no kakusareta tetsu no mon ga tsuioku no you ni hiraku hikyou no hanazono wa shinpi naru kaori de afureru sore wa kasuka na kyoushuu soshite sukoshi no kanashimi watashi wa kotoba wo nakushi gensou no naka wo aruku tsuno wo motsu kemono ga yasashii me wo mukete tatazumu tasogare ni wa kin no hikaru ga michi honoo ni moeru uruwashiki kono teien ikusen hodo no bara-tachi ga miruyume no hitotsu hitotsu wo kazoe nagara toki wo sugoshita hibi ga haruka na mukashi soredemo atta you na ki ga suru Além do céu dourado Estão ruínas que adormeceram Suas portas de ferro escondidas Estão abrindo-se em recordação E o jardim de flores inexplorado que está dentro Transborda com uma Misteriosa fragrância É com uma nostalgia nebulosa E um pouquinho de tristeza Que eu perco minhas palavras E ando na ilusão As bestas de chifres que estão dentro Me encaram com olhos gentis Ali paradas Ao crepúsculo A luz dourada preenche E queimando em chamas Está este lindo jardim E enquanto eu conto Uma por uma As milhares De rosas sonhadoras Os dias Que gastei meu tempo lá Agora são um passado distante E ainda assim Eu tenho a sensação Que eles realmente aconteceram