Inochi wa asu kareru kamo Shirenai to omoeba Ima to iu shuunkan no Omomi wo shiru darou Chiru wa kakugo saku hana no Kaori ni niou tsuyosa ni Chiyo ni sakae miyako wa Anata wo mukaeta Habatake taishi yo Dare yori takami e Nobori tsuzukeru tame Ranman no yomo no haru Ai to makoto tazu sae Mukae utsu teki no kazu Mada hakari shirezu tomo Itsuka wa homare no sakazuki Sora no iro utsushi Mune no kara jishi hoeru mama ni Yamatanji no nara itsumademo Otoko de atte kudasai Nanimo nai tokoro kara Umarete kita koi ga Setsuna wo sadame to iu Nagai toki ni kaeru Kono watashi ga anata no Tadori tsuku basho naraba Tada hohoemi wo tatae Koko de matteiru Misenai namida de Watashi wo kurunde Sotto nuraseba ii Kiyorakeki towa no haru Ai to makoto sasagete Shiroi hada kizamu no wa Tatta hitori no namae Sen nen saki made anata wo Aisuru to chikau Yume no kayoi ji Chi no hate made Yamato nadeshiko de itsumademo Onna de isasete kudasai Chichi midare hana fubuki Ai to makoto no tame ni Nuku yaiba hatamekase Shinjiru michiyukeba ii Sen nen saki demo anata ni Deaereba wakaru Ranman no yomo no haru Ai to makoto tazu sae Mukae utsu teki no kazu Mada hakari shirezu tomo Itsuka wa homare no sakazuki Sora no iro utsushi Mune no kara jishi hoeru mama ni Yamato tamashii yo saigo made Otoko de ikite kudasai Quando eu penso sobre como eu não sei Se a vida vai ou não desaparecer amanhã Eu sei a importância Deste momento que é chamado de agora A força olfativa no aroma das flores Que florescem com a resolução do espalhar Saí para te conhecer Nesta capital, que vai prosperar por milhares de anos Bata suas asas, minhas ambições Para um lugar mais alto do que ninguém Para que você possa continuar a crescer A primavera está em plena floração em todas as direções Com amor e verdade em minhas mãos Eu saio para encontrar meus muitos inimigos Ainda é tão insondável Algum dia esses prestigiosos copos de vinho Refletirá a cor do céu O retrato do leão no seu peito, rugindo Se você é um homem de Yamato Então seja um homem Um amor que foi Nascido do nada Vai mudar um momento em Um longo período de tempo chamado de destino Quando se trata do lugar que Você vai chegar Estarei esperando lá Meu rosto cheio de um sorriso Você me engoliu com As lágrimas que você não mostra Apenas calmamente embeba-me com eles Uma primavera eterna pura Oferecendo amor e verdade A coisa que eu esculpi em minha pele branca É um único nome Há mil anos, eu jurei Que eu te amo Uma rota de sonho Isso leva ao fim da terra Eu sou para sempre uma Yamato Nadeshiko Então, por favor, deixe-me ser uma mulher Pedaços de uma tempestade de flores de cerejeira voam descontroladamente Pelo bem do amor e da verdade Eu aceno a minha espada E eu vou descer o caminho que eu acredito Mil anos à frente no futuro Você parece entender A primavera está em plena floração em todas as direções Com amor e verdade em minhas mãos Eu saio para encontrar meus muitos inimigos Ainda é tão insondável Algum dia esses prestigiosos copos de vinho Refletirá a cor do céu O retrato do leão no seu peito, rugindo Se você é um Yamato Damashii até o fim Então, por favor, viva como um homem