Mass に合わせた lifestyle 無理でも楽すりゃ不利 Freedom 謳歌 理不尽吹き飛ばす skill これ違う last minute Merci, au revoir Pride は邪魔する猛者, donc vas-y jete ca 全て tryし困憊, 笛に救われ halftime Kept walking on the wild side I don't wanna fall asleep throughout my life Sometimes in a buffalo style Sometimes like a rock 'n' roll mind Be wild side, try it Climax 夢見 all in オッズ見えない blurred 気持ち飛び立つ Boeing 一寸先はさぁ? It is wonderful my life Please could you kiss my name When the music's over? Turn off light, it was such a sweet time Could you pray for me, my friend? It's starting over time Taking overnight Taking over blue time If you heard that screaming, shout in your mind Taking over the shine Taking over the shooting star All I was talking about was music (And that's called jazz!) Estilo de vida produzido em massa, se escolher a saída fácil, você sai perdendo Aproveite a liberdade, acabe com o irracional mesmo que no último minuto Obrigado, adeus Não deixe o orgulho te impedir, vá em frente Tentei de tudo e fiquei exausto, fui salvo pelo intervalo Eu continuo andando pelo meu lado selvagem Eu não quero passar a vida adormecido Às vezes num estilo búfalo Às vezes com uma mente rock 'n' roll Seja do lado selvagem, experimente Enfim chegou o tão sonhado clímax As probabilidades estão todas borradas Como um Boeing prestes a decolar O que me espera pela frente? A minha vida é maravilhosa Por favor, poderia beijar meu nome Quando a música acabar? Apague a luz, foi um momento tão doce Você poderia orar por mim, meu amigo? Está na hora de recomeçar Dominar a noite Dominar o tempo azul Se você ouviu aquele grito, grite na sua mente Dominar o brilho Dominar a estrela-cadente Tudo o que eu disse foi sobre música (E isso se chama jazz!)